わかりみが深い|わかりみがふかい|wakarimi ga hukai

読み方:Pronunciation

わかりみがふかい[wakarimi ga hukai]

意味・語源:Meaning / Origin

『わかりみが深い』とは、「よく分かる」を強調した言葉。相手の気持ちに深く共感したとき、相手が発したことに完全に同意するときなどに使用される。

同じ意味で「わかりみが凄い」「わかりみが強い」「わかりみしかない」といった表現もある。主に若者同士のカジュアルな会話やSNSの投稿などで用いられる。

なお、「わかりみ(=分かる)」「つらみ(=辛い)」「ヤバみ(=やばい)」など動詞や形容詞などの最後に「み」を付けて「○○み」とする表現は、中高生に人気のタレント「けみお」氏が流行らせたもの。若者の間で広く使われている。

・2019年ギャル流行語大賞3位

Meaning / Origin

“wakarimi ga hukai ” is a word that emphasizes “wakaru (=understanding) .” It is used when you deeply agree with the feelings of the other party, or when you completely agree with what the other person has said.

In the same sense, there are expressions such as “wakarimi ga sugoi ”, “wakarimi ga tuyoi ”, and “wakarimi sika nai ”.

It is mainly used for casual conversation between young people and posting on SNS.

In addition, expressions such as verbs and adjectives that end with “mi” (○○ mi) are widely used among young people. For example  “wakarimi (wakaru+mi= understand)”, “turumi (turai+mi=sad)” and “yabami (yabai+mi=cool,bad,etc.)” ,etc.
Such an expression was made popular by the celebrity “Kmio” who is popular with junior and senior high school students.

・ 2019 Gyaru Buzzword Award 3rd place

使っている人:User

JCJK・中高生 [highschool-students]
ギャル [gyaru]
大学生 [university students]

使い方:How to use
あの歌の歌詞いいよな。わかりみが深いわ。[ano uta no kasi iiyona 。wakarimi ga hukai wa 。]

 


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。

Attention
* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.

powered by Google翻訳