
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
spare tire|スペアタイア
ship name|シップネイム
huggle|ハゴウ
unfriend|アンフレンド
peeoccupied|ピーオキュパイド
eye candy|アイキャンディ
afterclap|アフタークラップ
textspeak|テキストスピーク
stud|スタッド
instagrammable|インスタグラマボゥ
swipe left|スワイプレフト
hangry|ハングリー
elephant shoe|エレファントシュー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
buzzworthy|バズワージィ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Beer o’clock|ビアオクロック
noob|ヌーブ
clapback|クラップバック
dudevorce|ドゥードゥボース
snail mail|スネイルメール
microaggression|マイクロウアグレッション
chillax|チラックス
internest|インターネスト
showrooming|ショールーミング
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
nuke|ヌーク
finsta|フィンスタ
GOAT|ゴウト
droolworthy|ドルールワージィ
manspreading|マンスプレディング
swipe right|スワイプライト
muggle|マグル
epic fail|エピックフェイル
humblebrag|ハンブルブラグ
spork|スポーク
snowflake|スノウフレイク
herstory|ハーストリー
boujee|ブージー
fun police|ファンポリス
beerboarding|ビアボーディング
buzzkill|バズキル
rinsta|リンスタ
automagic|オートマジック
birthday suit|バースデイスーツ
mansplain|マンスプレイン
nonstarter|ノンスターター
bunhead|バンヘッド
rando|ランドウ
dweet|ドウィート
bromance|ブロゥマンス
photobomb|フォトボム
accidial|アクシダイヤル
left on read|レフトオンリード
Muffin Top|マフィン トップ
woot|ウートゥ
I potato you|アイポテイトウユー
ragequit|レイジクィット
coco|コゥコゥ
parentheses|パランタシーズ
Mx.|ミクス
dime|ダイム
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
catfish|キャットフィッシュ
swole|スウォウル
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Nonversation|ノンバセーション
Ghosting|ゴースティング
awesomecakes|オーサムケイクス
hot potato|ホットポテイトゥ
youniverse|ユーニバース
crunk|クランク
love handles|ラブハンドルズ
stan|スタン
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
guyliner|ガイライナー
egghead|エッグヘッド
listicle|リスティコウ
Weeaboo|ウィーアブー
squad|スクワッド
screenager|スクリーンエイジャー
Infomania|インフォマニア
butt dial|バットダイアル
Westaboo|ウェスタブー
arm candy|アームキャンディ
FriYAY|フライイェイ
Twitterati|ツイッターラーチ
soft soap|ソフトソウプ
cellfish|セルフィッシュ
ship|シップ
lurker|ルーカー
catitude|キャティテュードゥ
stay woke|ステイウォゥク
frankenfoods|フランケンフーズ

