
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
Beer o’clock|ビアオクロック
FriYAY|フライイェイ
photobomb|フォトボム
bunhead|バンヘッド
accidial|アクシダイヤル
dudevorce|ドゥードゥボース
clapback|クラップバック
soft soap|ソフトソウプ
automagic|オートマジック
snowflake|スノウフレイク
catitude|キャティテュードゥ
spare tire|スペアタイア
eye candy|アイキャンディ
finsta|フィンスタ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
ship name|シップネイム
left on read|レフトオンリード
screenager|スクリーンエイジャー
muggle|マグル
stay woke|ステイウォゥク
boujee|ブージー
stan|スタン
frankenfoods|フランケンフーズ
beerboarding|ビアボーディング
hangry|ハングリー
ship|シップ
Ghosting|ゴースティング
ragequit|レイジクィット
butt dial|バットダイアル
buzzworthy|バズワージィ
birthday suit|バースデイスーツ
rinsta|リンスタ
textspeak|テキストスピーク
stud|スタッド
afterclap|アフタークラップ
arm candy|アームキャンディ
squad|スクワッド
rando|ランドウ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
I potato you|アイポテイトウユー
coco|コゥコゥ
Mx.|ミクス
humblebrag|ハンブルブラグ
lurker|ルーカー
guyliner|ガイライナー
egghead|エッグヘッド
chillax|チラックス
swole|スウォウル
Westaboo|ウェスタブー
swipe right|スワイプライト
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
swipe left|スワイプレフト
crunk|クランク
youniverse|ユーニバース
dweet|ドウィート
GOAT|ゴウト
droolworthy|ドルールワージィ
showrooming|ショールーミング
Muffin Top|マフィン トップ
epic fail|エピックフェイル
mansplain|マンスプレイン
elephant shoe|エレファントシュー
binge-watch|ビンジウォッチ
manspreading|マンスプレディング
Infomania|インフォマニア
buzzkill|バズキル
Bluebird Day|ブルーバードデイ
instagrammable|インスタグラマボゥ
listicle|リスティコウ
snail mail|スネイルメール
Weeaboo|ウィーアブー
parentheses|パランタシーズ
spork|スポーク
awesomecakes|オーサムケイクス
dime|ダイム
noob|ヌーブ
bromance|ブロゥマンス
internest|インターネスト
fun police|ファンポリス
love handles|ラブハンドルズ
nuke|ヌーク
cellfish|セルフィッシュ
microaggression|マイクロウアグレッション
woot|ウートゥ
huggle|ハゴウ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
nonstarter|ノンスターター
herstory|ハーストリー
unfriend|アンフレンド
Twitterati|ツイッターラーチ
Nonversation|ノンバセーション
peeoccupied|ピーオキュパイド
catfish|キャットフィッシュ
Voldemorting|ヴォルデモーティング

