
stay woke|ステイウォゥク
読み方:Pronunciation
ステイウォゥク[steɪ woʊk]
意味・語源:Meaning / Origin
「woke」とは、「人種差別や社会問題に対して関心を持つこと、敏感でいること」を意味する英語スラング。『stay woke』で、「人種差別について関心を持ち続けよう」という意味になる。
「woke」は、「wake(動詞:目覚める・起きる)」の過去形だが、アフリカ系アメリカ人の間では「awake(形容詞:目が覚めている・起きている)」の代わりに「woke」が使われている。ここから、おもに人種差別を始めとした社会問題について敏感でいることを「woke」と表現するようになった。
“Stay woke (stay awake)” is an interest and sensitivity to racism and social issues.
“Woke” is an English slang that means “being interested and sensitive to racism and social issues”. “Stay woke,” it means “let’s stay interested in racism.”
“Woke” is a past tense of “wake”, but most African Americans use “woke” instead of “awake” . So, people expresses sensitivity to social issues such as racism as “stay woke.”
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

muggle|マグル

birthday suit|バースデイスーツ

droolworthy|ドルールワージィ

ship|シップ

unfriend|アンフレンド

photobomb|フォトボム

textspeak|テキストスピーク

showrooming|ショールーミング

I potato you|アイポテイトウユー

spork|スポーク

stud|スタッド

manspreading|マンスプレディング

swole|スウォウル

afterclap|アフタークラップ

buzzkill|バズキル

Beer o’clock|ビアオクロック

Shawshank|ショーシャンク

beerboarding|ビアボーディング

squad|スクワッド

Nonversation|ノンバセーション

stan|スタン

soft soap|ソフトソウプ

catitude|キャティテュードゥ

catfish|キャットフィッシュ

herstory|ハーストリー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

chillax|チラックス

elephant shoe|エレファントシュー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

epic fail|エピックフェイル

ship name|シップネイム

frankenfoods|フランケンフーズ

noob|ヌーブ

hangry|ハングリー

hot potato|ホットポテイトゥ

boujee|ブージー

Ghosting|ゴースティング

Weeaboo|ウィーアブー

dudevorce|ドゥードゥボース

fun police|ファンポリス

Mx.|ミクス

swipe left|スワイプレフト

butt dial|バットダイアル

dweet|ドウィート

nuke|ヌーク

buzzworthy|バズワージィ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

internest|インターネスト

dime|ダイム

Westaboo|ウェスタブー

binge-watch|ビンジウォッチ

snowflake|スノウフレイク

accidial|アクシダイヤル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

nonstarter|ノンスターター

FriYAY|フライイェイ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

finsta|フィンスタ

cellfish|セルフィッシュ

snail mail|スネイルメール

crunk|クランク

left on read|レフトオンリード

bromance|ブロゥマンス

clapback|クラップバック

parentheses|パランタシーズ

coco|コゥコゥ

egghead|エッグヘッド

Muffin Top|マフィン トップ

woot|ウートゥ

huggle|ハゴウ

arm candy|アームキャンディ

ragequit|レイジクィット

spare tire|スペアタイア

guyliner|ガイライナー

automagic|オートマジック

instagrammable|インスタグラマボゥ

youniverse|ユーニバース

screenager|スクリーンエイジャー

eye candy|アイキャンディ

Infomania|インフォマニア

Twitterati|ツイッターラーチ

bunhead|バンヘッド

humblebrag|ハンブルブラグ

lurker|ルーカー

listicle|リスティコウ

microaggression|マイクロウアグレッション

awesomecakes|オーサムケイクス

mansplain|マンスプレイン

swipe right|スワイプライト

rando|ランドウ

peeoccupied|ピーオキュパイド

rinsta|リンスタ

love handles|ラブハンドルズ
