
swipe left|スワイプレフト
読み方:Pronunciation
スワイプレフト[swaɪp lɛft]
意味・語源:Meaning / Origin
『swipe left』は、「却下・拒否・NO」などを意味する英語スラング。反対に「swipe right」は「承認・了承・OK」という意味で使われる。
『swipe left』は直訳すると「左にスワイプ」。出会い系アプリTinderの画面操作において、相手の男性/女性を断る時は「左にスワイプ」、承認する時は「右にスワイプ」をすることから。
“Swipe left” is an English slang that means “reject, NO”, etc. On the contrary, “swipe right” is used to mean “approve, OK.”
“Swipe left” translates directly into “swipe to the left”. From the screen operation of the dating app Tinder, you can swipe to the left to reject the male/female partner, and swipe to the right to approve.
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

arm candy|アームキャンディ

Shawshank|ショーシャンク

bromance|ブロゥマンス

dudevorce|ドゥードゥボース

beerboarding|ビアボーディング

listicle|リスティコウ

eye candy|アイキャンディ

snail mail|スネイルメール

afterclap|アフタークラップ

rando|ランドウ

Muffin Top|マフィン トップ

woot|ウートゥ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

internest|インターネスト

muggle|マグル

coco|コゥコゥ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Twitterati|ツイッターラーチ

finsta|フィンスタ

hot potato|ホットポテイトゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

Infomania|インフォマニア

youniverse|ユーニバース

epic fail|エピックフェイル

herstory|ハーストリー

manspreading|マンスプレディング

swipe right|スワイプライト

FriYAY|フライイェイ

bunhead|バンヘッド

humblebrag|ハンブルブラグ

elephant shoe|エレファントシュー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

buzzkill|バズキル

screenager|スクリーンエイジャー

spare tire|スペアタイア

spork|スポーク

catitude|キャティテュードゥ

awesomecakes|オーサムケイクス

birthday suit|バースデイスーツ

ragequit|レイジクィット

hangry|ハングリー

Ghosting|ゴースティング

crunk|クランク

I potato you|アイポテイトウユー

egghead|エッグヘッド

dime|ダイム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Weeaboo|ウィーアブー

nonstarter|ノンスターター

clapback|クラップバック

love handles|ラブハンドルズ

nuke|ヌーク

binge-watch|ビンジウォッチ

showrooming|ショールーミング

fun police|ファンポリス

photobomb|フォトボム

snowflake|スノウフレイク

dweet|ドウィート

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

accidial|アクシダイヤル

cellfish|セルフィッシュ

stud|スタッド

lurker|ルーカー

parentheses|パランタシーズ

Mx.|ミクス

stay woke|ステイウォゥク

chillax|チラックス

boujee|ブージー

catfish|キャットフィッシュ

Beer o’clock|ビアオクロック

butt dial|バットダイアル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

soft soap|ソフトソウプ

Nonversation|ノンバセーション

unfriend|アンフレンド

ship|シップ

swole|スウォウル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

ship name|シップネイム

GOAT|ゴウト

frankenfoods|フランケンフーズ

mansplain|マンスプレイン

left on read|レフトオンリード

squad|スクワッド

noob|ヌーブ

guyliner|ガイライナー

Westaboo|ウェスタブー

buzzworthy|バズワージィ

automagic|オートマジック

rinsta|リンスタ

huggle|ハゴウ

droolworthy|ドルールワージィ

stan|スタン

instagrammable|インスタグラマボゥ
