
swipe right|スワイプライト
読み方:Pronunciation
スワイプライト[swaɪp raɪt]
意味・語源:Meaning / Origin
『swipe right』とは、「承認・了承・OK」などを意味する英語スラング。反対に「swipe left」は、「却下・拒否・NO」という意味で使われる。
『swipe right』は直訳すると「右にスワイプ」。出会い系アプリTinderの画面操作において、相手の男性/女性を承認する時は「右にスワイプ」、断る時は「左にスワイプ」をすることから。
“Swipe right” is an English slang that means “approve, OK”, etc. On the contrary, “swipe left” is used to mean “reject, NO.”
“Swipe right” translates directly into “swipe to the right”. From the screen operation of the dating app Tinder, you can swipe to the right to approve the male/female partner, and swipe to the left to reject.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
arm candy|アームキャンディ
eye candy|アイキャンディ
muggle|マグル
nonstarter|ノンスターター
left on read|レフトオンリード
awesomecakes|オーサムケイクス
listicle|リスティコウ
frankenfoods|フランケンフーズ
showrooming|ショールーミング
automagic|オートマジック
guyliner|ガイライナー
ragequit|レイジクィット
fun police|ファンポリス
herstory|ハーストリー
catitude|キャティテュードゥ
birthday suit|バースデイスーツ
FriYAY|フライイェイ
snail mail|スネイルメール
parentheses|パランタシーズ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
ship|シップ
accidial|アクシダイヤル
Twitterati|ツイッターラーチ
unfriend|アンフレンド
Infomania|インフォマニア
soft soap|ソフトソウプ
internest|インターネスト
nuke|ヌーク
huggle|ハゴウ
buzzkill|バズキル
love handles|ラブハンドルズ
catfish|キャットフィッシュ
hot potato|ホットポテイトゥ
elephant shoe|エレファントシュー
screenager|スクリーンエイジャー
noob|ヌーブ
finsta|フィンスタ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
beerboarding|ビアボーディング
rinsta|リンスタ
bunhead|バンヘッド
mansplain|マンスプレイン
dime|ダイム
peeoccupied|ピーオキュパイド
lurker|ルーカー
buzzworthy|バズワージィ
chillax|チラックス
coco|コゥコゥ
woot|ウートゥ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
stud|スタッド
butt dial|バットダイアル
squad|スクワッド
boujee|ブージー
dweet|ドウィート
Muffin Top|マフィン トップ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Westaboo|ウェスタブー
instagrammable|インスタグラマボゥ
manspreading|マンスプレディング
egghead|エッグヘッド
textspeak|テキストスピーク
afterclap|アフタークラップ
stan|スタン
I potato you|アイポテイトウユー
rando|ランドウ
Nonversation|ノンバセーション
clapback|クラップバック
crunk|クランク
snowflake|スノウフレイク
swipe left|スワイプレフト
spork|スポーク
hangry|ハングリー
cellfish|セルフィッシュ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Weeaboo|ウィーアブー
bromance|ブロゥマンス
Mx.|ミクス
binge-watch|ビンジウォッチ
GOAT|ゴウト
droolworthy|ドルールワージィ
Ghosting|ゴースティング
swole|スウォウル
ship name|シップネイム
Beer o’clock|ビアオクロック
epic fail|エピックフェイル
Shawshank|ショーシャンク
humblebrag|ハンブルブラグ
stay woke|ステイウォゥク
spare tire|スペアタイア
youniverse|ユーニバース
photobomb|フォトボム
microaggression|マイクロウアグレッション

