
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use
John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
crunk|クランク
stan|スタン
egghead|エッグヘッド
nuke|ヌーク
Beer o’clock|ビアオクロック
humblebrag|ハンブルブラグ
frankenfoods|フランケンフーズ
herstory|ハーストリー
Muffin Top|マフィン トップ
Twitterati|ツイッターラーチ
catitude|キャティテュードゥ
rando|ランドウ
droolworthy|ドルールワージィ
buzzworthy|バズワージィ
Ghosting|ゴースティング
afterclap|アフタークラップ
coco|コゥコゥ
squad|スクワッド
butt dial|バットダイアル
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
arm candy|アームキャンディ
beerboarding|ビアボーディング
left on read|レフトオンリード
birthday suit|バースデイスーツ
ragequit|レイジクィット
swipe right|スワイプライト
microaggression|マイクロウアグレッション
instagrammable|インスタグラマボゥ
stud|スタッド
ship name|シップネイム
showrooming|ショールーミング
guyliner|ガイライナー
woot|ウートゥ
swole|スウォウル
photobomb|フォトボム
accidial|アクシダイヤル
screenager|スクリーンエイジャー
listicle|リスティコウ
automagic|オートマジック
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
FriYAY|フライイェイ
I potato you|アイポテイトウユー
snowflake|スノウフレイク
binge-watch|ビンジウォッチ
love handles|ラブハンドルズ
elephant shoe|エレファントシュー
mansplain|マンスプレイン
Shawshank|ショーシャンク
snail mail|スネイルメール
muggle|マグル
unfriend|アンフレンド
boujee|ブージー
huggle|ハゴウ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Bluebird Day|ブルーバードデイ
noob|ヌーブ
internest|インターネスト
peeoccupied|ピーオキュパイド
youniverse|ユーニバース
nonstarter|ノンスターター
soft soap|ソフトソウプ
hot potato|ホットポテイトゥ
fun police|ファンポリス
epic fail|エピックフェイル
awesomecakes|オーサムケイクス
Weeaboo|ウィーアブー
catfish|キャットフィッシュ
eye candy|アイキャンディ
textspeak|テキストスピーク
lurker|ルーカー
dime|ダイム
GOAT|ゴウト
spork|スポーク
dudevorce|ドゥードゥボース
finsta|フィンスタ
dweet|ドウィート
cellfish|セルフィッシュ
Mx.|ミクス
Westaboo|ウェスタブー
ship|シップ
Nonversation|ノンバセーション
clapback|クラップバック
buzzkill|バズキル
bromance|ブロゥマンス
parentheses|パランタシーズ
swipe left|スワイプレフト
stay woke|ステイウォゥク
bunhead|バンヘッド
Infomania|インフォマニア
manspreading|マンスプレディング
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
chillax|チラックス
rinsta|リンスタ

