
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use
John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Infomania|インフォマニア
dime|ダイム
GOAT|ゴウト
Weeaboo|ウィーアブー
rando|ランドウ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
herstory|ハーストリー
muggle|マグル
ragequit|レイジクィット
huggle|ハゴウ
unfriend|アンフレンド
buzzworthy|バズワージィ
rinsta|リンスタ
crunk|クランク
lurker|ルーカー
ship name|シップネイム
snowflake|スノウフレイク
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
showrooming|ショールーミング
Muffin Top|マフィン トップ
manspreading|マンスプレディング
woot|ウートゥ
nonstarter|ノンスターター
swipe right|スワイプライト
boujee|ブージー
noob|ヌーブ
mansplain|マンスプレイン
coco|コゥコゥ
epic fail|エピックフェイル
droolworthy|ドルールワージィ
humblebrag|ハンブルブラグ
internest|インターネスト
beerboarding|ビアボーディング
arm candy|アームキャンディ
squad|スクワッド
bromance|ブロゥマンス
bunhead|バンヘッド
automagic|オートマジック
swole|スウォウル
stan|スタン
soft soap|ソフトソウプ
spork|スポーク
accidial|アクシダイヤル
afterclap|アフタークラップ
elephant shoe|エレファントシュー
Twitterati|ツイッターラーチ
nuke|ヌーク
frankenfoods|フランケンフーズ
Mx.|ミクス
listicle|リスティコウ
instagrammable|インスタグラマボゥ
hot potato|ホットポテイトゥ
ship|シップ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
eye candy|アイキャンディ
binge-watch|ビンジウォッチ
cellfish|セルフィッシュ
birthday suit|バースデイスーツ
fun police|ファンポリス
photobomb|フォトボム
dweet|ドウィート
microaggression|マイクロウアグレッション
egghead|エッグヘッド
clapback|クラップバック
FriYAY|フライイェイ
snail mail|スネイルメール
chillax|チラックス
love handles|ラブハンドルズ
Nonversation|ノンバセーション
finsta|フィンスタ
buzzkill|バズキル
parentheses|パランタシーズ
stay woke|ステイウォゥク
awesomecakes|オーサムケイクス
I potato you|アイポテイトウユー
left on read|レフトオンリード
screenager|スクリーンエイジャー
Ghosting|ゴースティング
Shawshank|ショーシャンク
catitude|キャティテュードゥ
guyliner|ガイライナー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Beer o’clock|ビアオクロック
stud|スタッド
Bluebird Day|ブルーバードデイ
youniverse|ユーニバース
hangry|ハングリー
peeoccupied|ピーオキュパイド
butt dial|バットダイアル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
swipe left|スワイプレフト
catfish|キャットフィッシュ
textspeak|テキストスピーク
dudevorce|ドゥードゥボース

