
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use
John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
eye candy|アイキャンディ
droolworthy|ドルールワージィ
automagic|オートマジック
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Voldemorting|ヴォルデモーティング
bunhead|バンヘッド
Ghosting|ゴースティング
swole|スウォウル
chillax|チラックス
noob|ヌーブ
rinsta|リンスタ
nonstarter|ノンスターター
snowflake|スノウフレイク
photobomb|フォトボム
boujee|ブージー
GOAT|ゴウト
cellfish|セルフィッシュ
finsta|フィンスタ
Mx.|ミクス
spork|スポーク
epic fail|エピックフェイル
microaggression|マイクロウアグレッション
swipe right|スワイプライト
peeoccupied|ピーオキュパイド
catfish|キャットフィッシュ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
Twitterati|ツイッターラーチ
left on read|レフトオンリード
accidial|アクシダイヤル
woot|ウートゥ
catitude|キャティテュードゥ
nuke|ヌーク
herstory|ハーストリー
Infomania|インフォマニア
dweet|ドウィート
stay woke|ステイウォゥク
huggle|ハゴウ
stan|スタン
dudevorce|ドゥードゥボース
I potato you|アイポテイトウユー
butt dial|バットダイアル
clapback|クラップバック
Bluebird Day|ブルーバードデイ
crunk|クランク
showrooming|ショールーミング
Westaboo|ウェスタブー
coco|コゥコゥ
stud|スタッド
mansplain|マンスプレイン
FriYAY|フライイェイ
beerboarding|ビアボーディング
rando|ランドウ
ragequit|レイジクィット
swipe left|スワイプレフト
muggle|マグル
Beer o’clock|ビアオクロック
love handles|ラブハンドルズ
squad|スクワッド
hot potato|ホットポテイトゥ
Shawshank|ショーシャンク
birthday suit|バースデイスーツ
elephant shoe|エレファントシュー
unfriend|アンフレンド
buzzworthy|バズワージィ
Muffin Top|マフィン トップ
parentheses|パランタシーズ
hangry|ハングリー
afterclap|アフタークラップ
bromance|ブロゥマンス
screenager|スクリーンエイジャー
listicle|リスティコウ
Nonversation|ノンバセーション
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
arm candy|アームキャンディ
Weeaboo|ウィーアブー
binge-watch|ビンジウォッチ
humblebrag|ハンブルブラグ
ship name|シップネイム
manspreading|マンスプレディング
ship|シップ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
textspeak|テキストスピーク
frankenfoods|フランケンフーズ
fun police|ファンポリス
snail mail|スネイルメール
buzzkill|バズキル
internest|インターネスト
instagrammable|インスタグラマボゥ
soft soap|ソフトソウプ
awesomecakes|オーサムケイクス
egghead|エッグヘッド
dime|ダイム
youniverse|ユーニバース
guyliner|ガイライナー

