てへぺろ|tehe pero

読み方:Pronunciation

てへぺろ[tehe pero]

意味・語源:Meaning / Origin

『てへぺろ』とは、おどけて見せたい時やちょっとした失敗をごまかしたい時などにするポーズ。「てへ」っと笑いながら「ぺろ」っと舌を出す仕草のこと。頭の斜め上あたりでピースサインをし、ウインクをしながら言うのが定番。

ネットの掲示板やSNSなどの文章中では、「てへぺろ(・ω<)” 」のように顔文字付きで使われることも多い。

もともとは声優の日笠陽子氏の持ちネタだったが、2012年2月頃にソフトバンクのCMで使われたことから、女子中高生をはじめ、多くの人に広まった。

・2011年ギャル流行語大賞2位
・2011年女性中高生ケータイ流行語大賞銀賞
・2012年女子中高生ケータイ流行語大賞1位

Meaning / Origin

“Tehepero” is a pose for when you want to show yourself funny or when you want to cover up a little mistake. A gesture of laughing “tehe” and sticking out a tongue “pero”.
*”Pero” is an Japanese onomatopoeia that expresses the appearance of the tongue.

It’s a standard style to make a peace sign near the top of your head and wink.

It is often used with emoticons, such as [ tehepero (・ ω <)” ]  in the texts on Internet forum and SNS.

Originally it was a story of voice actor Yoko Hikasa, but since it was used in a SoftBank commercial around February 2012, it spread to many people, including female high school students.

・2011 Gyaru Buzzword Award 2nd
・2011 High School Girl Mobile Phone Buzzword 2nd
・2012 High School Girl Mobile Phone Buzzword Grand Prize

使っている人:User

ギャル [gyaru]
JCJK・中高生 [highschool-students]
一般の人々 [ordinary people]

使い方:How to use
ごめーん、アップする写真間違えました!てへぺろ☆ [gome-n , up suru syasin, matigae masita ! tehepero ☆]

 


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。

Attention
* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.

powered by Google翻訳