神ってる|かみってる|kamitteru

読み方:Pronunciation

かみってる[kamitteru]

意味・語源:Meaning / Origin

『神ってる』とは、「神がかっている」を省略した言葉。

「神ががっている」は、「まるで神様が降臨したかのような素晴らしい状況や様子」を表すのに対し、「神ってる」は、「素晴らしい・すごい・かっこいい・美味しい」など、人や物事を称賛する場面で広く使用されている。

最初に使用したのは、プロ野球・広島東洋カープの緒方監督。2016年6月のプロ野球セ・パ交流戦で、2試合連続のサヨナラホームランを打った鈴木誠也選手に対して、その様子を「神ってる」と表現。その年、広島カープは25年ぶりのリーグ優勝を果たしたこともあり、『神ってる』は2016年のユーキャン流行語大賞 年間大賞に選ばれた。それ以降、野球ファンのみならず、世間でも広く使われる言葉になった。

・2016年 ユーキャン流行語大賞 年間大賞

Meaning / Origin

The word “kamitteru” is an abbreviation for “kamigakatteiru”. (kami=God)

“kamigakatteru” is a word that means “a wonderful situation and appearance as if God came down.” On the other hand, “kamitteru” is widely used to praise people and things such as “great, amazing, cool, delicious”.

This word was first used by director Ogata of the professional baseball team Hiroshima Toyo Carp. Seiya Suzuki of Hiroshima Carp struck a game-ending home run for two consecutive games in the professional baseball  game in June 2016. Director Ogata describes his success as “kamitteru.”

  In that year, Hiroshima Carp won the league title for the first time in 25 years, and “kamitteru” was selected as the 2016 u-can Buzzword Grand Prize of the year. Since then, it has become a word widely used not only by baseball fans but also by the world.

・ 2016 u-can Buzzword Award Grand Prize of the year

使っている人:User

一般の人々 [ordinary people]

使い方:How to use
昨日の試合、メッシのシュート見た? あれ神ってたよな〜。 [kinou no siai, messi no shoot mita are kamitteta yo na~~ 。]
うわ!このケーキめっちゃ美味しい!神ってる〜♡ [uwa! kono cake mettya oisii! kamitteru ~ ♡ ]

 


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。

Attention
* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.

powered by Google翻訳