
Westaboo|ウェスタブー
読み方:Pronunciation
ウェスタブー[wɛstəbuː]
意味・語源:Meaning / Origin
『Westaboo』は、「西洋オタク・海外かぶれ」を意味する英語スラング。
アメリカやヨーロッパなどの文化や風習にどっぷりとハマり、それが世界で最も優れていると思い込んでいるような人をさす言葉。
「日本オタク・日本かぶれ」を意味する「weeaboo」の反意語として使われる。
“Westaboo” is an English slang that means “Western geek / Western wannabe.”
The word refers to people who are fully immersed in the culture and customs of the United States and Europe and who believe that it is the best in the world.
It is used as an antonym of “weeaboo” which means “Japanese geek / Japanese wannabe”.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

microaggression|マイクロウアグレッション

snowflake|スノウフレイク

Beer o’clock|ビアオクロック

arm candy|アームキャンディ

awesomecakes|オーサムケイクス

stud|スタッド

dweet|ドウィート

accidial|アクシダイヤル

finsta|フィンスタ

butt dial|バットダイアル

Muffin Top|マフィン トップ

Weeaboo|ウィーアブー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

egghead|エッグヘッド

instagrammable|インスタグラマボゥ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

stay woke|ステイウォゥク

huggle|ハゴウ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

beerboarding|ビアボーディング

love handles|ラブハンドルズ

swipe left|スワイプレフト

guyliner|ガイライナー

noob|ヌーブ

lurker|ルーカー

spork|スポーク

mansplain|マンスプレイン

ragequit|レイジクィット

fun police|ファンポリス

stan|スタン

bromance|ブロゥマンス

hot potato|ホットポテイトゥ

afterclap|アフタークラップ

binge-watch|ビンジウォッチ

elephant shoe|エレファントシュー

youniverse|ユーニバース

muggle|マグル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

woot|ウートゥ

FriYAY|フライイェイ

herstory|ハーストリー

humblebrag|ハンブルブラグ

catitude|キャティテュードゥ

bunhead|バンヘッド

parentheses|パランタシーズ

Mx.|ミクス

Shawshank|ショーシャンク

boujee|ブージー

rando|ランドウ

listicle|リスティコウ

droolworthy|ドルールワージィ

unfriend|アンフレンド

squad|スクワッド

rinsta|リンスタ

peeoccupied|ピーオキュパイド

GOAT|ゴウト

cellfish|セルフィッシュ

nuke|ヌーク

photobomb|フォトボム

epic fail|エピックフェイル

manspreading|マンスプレディング

Ghosting|ゴースティング

soft soap|ソフトソウプ

buzzworthy|バズワージィ

swole|スウォウル

automagic|オートマジック

birthday suit|バースデイスーツ

frankenfoods|フランケンフーズ

hangry|ハングリー

ship name|シップネイム

dime|ダイム

snail mail|スネイルメール

dudevorce|ドゥードゥボース

chillax|チラックス

screenager|スクリーンエイジャー

Twitterati|ツイッターラーチ

eye candy|アイキャンディ

swipe right|スワイプライト

crunk|クランク

Infomania|インフォマニア

textspeak|テキストスピーク

buzzkill|バズキル

coco|コゥコゥ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

catfish|キャットフィッシュ

I potato you|アイポテイトウユー

ship|シップ

left on read|レフトオンリード

clapback|クラップバック

internest|インターネスト

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Nonversation|ノンバセーション

spare tire|スペアタイア

showrooming|ショールーミング
