
accidial|アクシダイヤル
読み方:Pronunciation
アクシダイヤル[ˈæksədaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『accidial』とは、「accident(偶然の・不慮の出来事)」と「dial(電話をかける)」が組み合わさった造語。携帯電話やスマホを誤操作でタップしてしまい、用のない人の番号に電話をかけてしまうこと。
Meaning / Origin
“Accidial” is a coined word that combines “accident” and “dial”. It means tapping a mobile phone or smartphone by mistake and making a call to the number of an unnecessary person.
使っている人:User
使い方:How to use
Oh! sorry! I accidialed you when my phone got thrown into my bag. [ごめん〜!スマホカバンに入れた時、間違えてダイヤルしちゃったみたい。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
screenager|スクリーンエイジャー
youniverse|ユーニバース
hangry|ハングリー
showrooming|ショールーミング
arm candy|アームキャンディ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
GOAT|ゴウト
catitude|キャティテュードゥ
Ghosting|ゴースティング
buzzkill|バズキル
instagrammable|インスタグラマボゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
beerboarding|ビアボーディング
snowflake|スノウフレイク
epic fail|エピックフェイル
swipe left|スワイプレフト
humblebrag|ハンブルブラグ
afterclap|アフタークラップ
catfish|キャットフィッシュ
herstory|ハーストリー
Shawshank|ショーシャンク
Westaboo|ウェスタブー
mansplain|マンスプレイン
microaggression|マイクロウアグレッション
love handles|ラブハンドルズ
internest|インターネスト
peeoccupied|ピーオキュパイド
buzzworthy|バズワージィ
FriYAY|フライイェイ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
listicle|リスティコウ
I potato you|アイポテイトウユー
rinsta|リンスタ
bunhead|バンヘッド
soft soap|ソフトソウプ
Infomania|インフォマニア
ragequit|レイジクィット
spare tire|スペアタイア
manspreading|マンスプレディング
automagic|オートマジック
butt dial|バットダイアル
rando|ランドウ
awesomecakes|オーサムケイクス
Muffin Top|マフィン トップ
spork|スポーク
left on read|レフトオンリード
snail mail|スネイルメール
woot|ウートゥ
coco|コゥコゥ
photobomb|フォトボム
bromance|ブロゥマンス
crunk|クランク
guyliner|ガイライナー
stud|スタッド
clapback|クラップバック
birthday suit|バースデイスーツ
hot potato|ホットポテイトゥ
chillax|チラックス
boujee|ブージー
dweet|ドウィート
muggle|マグル
ship name|シップネイム
lurker|ルーカー
cellfish|セルフィッシュ
swole|スウォウル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
noob|ヌーブ
fun police|ファンポリス
Mx.|ミクス
Twitterati|ツイッターラーチ
nuke|ヌーク
parentheses|パランタシーズ
binge-watch|ビンジウォッチ
ship|シップ
egghead|エッグヘッド
huggle|ハゴウ
swipe right|スワイプライト
squad|スクワッド
nonstarter|ノンスターター
frankenfoods|フランケンフーズ
dime|ダイム
stay woke|ステイウォゥク
droolworthy|ドルールワージィ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
elephant shoe|エレファントシュー
finsta|フィンスタ
eye candy|アイキャンディ
Nonversation|ノンバセーション
Beer o’clock|ビアオクロック
textspeak|テキストスピーク
stan|スタン
dudevorce|ドゥードゥボース
unfriend|アンフレンド
Bluebird Day|ブルーバードデイ

