
epic fail|エピックフェイル
読み方:Pronunciation
エピックフェイル[ˈɛpɪk feɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『epic fail』は、「とんでもない大失敗・恥ずかしい失敗」という意味のスラング。「epic(叙事詩・壮大な物語・大作)」と「fail(失敗)」を組み合わせたもの。
Meaning / Origin
“Epic fail” is a slang that means “outrageous blunder / embarrassing failure”. A combination of “epic” and “fail”.
使っている人:User
使い方:How to use

I meant to send a mail to my lover , but mistakenly send to my mom. [彼女に送るつもりのメール、間違えて母さんに送っちゃった。。]
Oh, epic fail. [うわ・・・やっちまったな。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

screenager|スクリーンエイジャー

humblebrag|ハンブルブラグ

parentheses|パランタシーズ

buzzworthy|バズワージィ

internest|インターネスト

woot|ウートゥ

squad|スクワッド

bromance|ブロゥマンス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

GOAT|ゴウト

elephant shoe|エレファントシュー

mansplain|マンスプレイン

love handles|ラブハンドルズ

rando|ランドウ

peeoccupied|ピーオキュパイド

guyliner|ガイライナー

stay woke|ステイウォゥク

egghead|エッグヘッド

muggle|マグル

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

catitude|キャティテュードゥ

nuke|ヌーク

binge-watch|ビンジウォッチ

manspreading|マンスプレディング

beerboarding|ビアボーディング

lurker|ルーカー

boujee|ブージー

Weeaboo|ウィーアブー

awesomecakes|オーサムケイクス

frankenfoods|フランケンフーズ

accidial|アクシダイヤル

clapback|クラップバック

coco|コゥコゥ

automagic|オートマジック

herstory|ハーストリー

ragequit|レイジクィット

left on read|レフトオンリード

youniverse|ユーニバース

Twitterati|ツイッターラーチ

noob|ヌーブ

ship name|シップネイム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

snail mail|スネイルメール

textspeak|テキストスピーク

listicle|リスティコウ

Beer o’clock|ビアオクロック

swipe left|スワイプレフト

photobomb|フォトボム

rinsta|リンスタ

arm candy|アームキャンディ

fun police|ファンポリス

bunhead|バンヘッド

swipe right|スワイプライト

cellfish|セルフィッシュ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

swole|スウォウル

showrooming|ショールーミング

hangry|ハングリー

Nonversation|ノンバセーション

Muffin Top|マフィン トップ

soft soap|ソフトソウプ

chillax|チラックス

instagrammable|インスタグラマボゥ

birthday suit|バースデイスーツ

unfriend|アンフレンド

Mx.|ミクス

stud|スタッド

nonstarter|ノンスターター

spare tire|スペアタイア

huggle|ハゴウ

FriYAY|フライイェイ

dudevorce|ドゥードゥボース

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Westaboo|ウェスタブー

butt dial|バットダイアル

Infomania|インフォマニア

snowflake|スノウフレイク

dime|ダイム

catfish|キャットフィッシュ

ship|シップ

crunk|クランク

afterclap|アフタークラップ

Shawshank|ショーシャンク

buzzkill|バズキル

dweet|ドウィート

stan|スタン

finsta|フィンスタ

I potato you|アイポテイトウユー

hot potato|ホットポテイトゥ

droolworthy|ドルールワージィ

Ghosting|ゴースティング

microaggression|マイクロウアグレッション

eye candy|アイキャンディ
