
butt dial|バットダイアル
読み方:Pronunciation
バットダイアル[bʌt ˈdaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Butt dial』は、「butt(尻:アメリカ口語)」と「dial(電話をかける)」を組み合わせた造語。
携帯やスマホをお尻のポケットに入れたまま座り、誤って用のない人にダイヤルしてしまうこと。別名「Pocket dial」とも言う。
Meaning / Origin
“Butt dial” is a coined word that combines “butt” and “dial”.
Sit with your cell phone or smartphone in your hip pocket and accidentally dial someone you don’t need. Also called “Pocket dial”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hello? you there? … Oh well, he’s buttdialing again. [もしもし?もしもーし? ったく、あいつまたケツで電話してきたわ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

listicle|リスティコウ

fun police|ファンポリス

snowflake|スノウフレイク

awesomecakes|オーサムケイクス

boujee|ブージー

noob|ヌーブ

Muffin Top|マフィン トップ

swipe right|スワイプライト

elephant shoe|エレファントシュー

spork|スポーク

photobomb|フォトボム

frankenfoods|フランケンフーズ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

spare tire|スペアタイア

cellfish|セルフィッシュ

droolworthy|ドルールワージィ

automagic|オートマジック

GOAT|ゴウト

dudevorce|ドゥードゥボース

egghead|エッグヘッド

woot|ウートゥ

swipe left|スワイプレフト

ship|シップ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

internest|インターネスト

Infomania|インフォマニア

nonstarter|ノンスターター

stan|スタン

I potato you|アイポテイトウユー

Westaboo|ウェスタブー

arm candy|アームキャンディ

clapback|クラップバック

left on read|レフトオンリード

beerboarding|ビアボーディング

buzzworthy|バズワージィ

ship name|シップネイム

lurker|ルーカー

buzzkill|バズキル

mansplain|マンスプレイン

binge-watch|ビンジウォッチ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

soft soap|ソフトソウプ

youniverse|ユーニバース

Nonversation|ノンバセーション

Twitterati|ツイッターラーチ

coco|コゥコゥ

Weeaboo|ウィーアブー

unfriend|アンフレンド

screenager|スクリーンエイジャー

rando|ランドウ

hangry|ハングリー

dweet|ドウィート

crunk|クランク

instagrammable|インスタグラマボゥ

dime|ダイム

ragequit|レイジクィット

stud|スタッド

textspeak|テキストスピーク

love handles|ラブハンドルズ

parentheses|パランタシーズ

squad|スクワッド

catfish|キャットフィッシュ

hot potato|ホットポテイトゥ

herstory|ハーストリー

bunhead|バンヘッド

showrooming|ショールーミング

guyliner|ガイライナー

manspreading|マンスプレディング

nuke|ヌーク

muggle|マグル

huggle|ハゴウ

Beer o’clock|ビアオクロック

eye candy|アイキャンディ

Ghosting|ゴースティング

snail mail|スネイルメール

afterclap|アフタークラップ

epic fail|エピックフェイル

catitude|キャティテュードゥ

finsta|フィンスタ

birthday suit|バースデイスーツ

microaggression|マイクロウアグレッション

stay woke|ステイウォゥク

accidial|アクシダイヤル

FriYAY|フライイェイ

rinsta|リンスタ

Mx.|ミクス

humblebrag|ハンブルブラグ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Shawshank|ショーシャンク

bromance|ブロゥマンス

Voldemorting|ヴォルデモーティング

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

swole|スウォウル
