
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
読み方:Pronunciation
ネットフリックスアンドチル[nɛtfliks ænd ʧɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Netflix and chill』とは、動画配信サービスの「Netflix」と「chill out(落ち着く・リラックスする)」を組み合わせたもので、「恋人(または誰か)とイチャイチャしながら過ごす」という意味で使われるスラング。
*直訳すると「Netflixを見ながらゆっくり過ごす」になるが、ほとんどの場合において「恋人同士の交遊」を意味するので要注意。
“Netflix and chill” is a word that combines “Netflix”, a video distribution service, and “chill out”. It is a slang used to mean “spend while flirting with a lover or somebody.”
* Translate literally to “spend slowly while watching Netflix”, but be careful as it means “flirting between lovers” in most cases.
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

herstory|ハーストリー

dime|ダイム

humblebrag|ハンブルブラグ

Ghosting|ゴースティング

spork|スポーク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

boujee|ブージー

rinsta|リンスタ

awesomecakes|オーサムケイクス

Nonversation|ノンバセーション

mansplain|マンスプレイン

afterclap|アフタークラップ

swipe right|スワイプライト

beerboarding|ビアボーディング

hot potato|ホットポテイトゥ

Infomania|インフォマニア

manspreading|マンスプレディング

noob|ヌーブ

snail mail|スネイルメール

stay woke|ステイウォゥク

peeoccupied|ピーオキュパイド

squad|スクワッド

FriYAY|フライイェイ

egghead|エッグヘッド

automagic|オートマジック

elephant shoe|エレファントシュー

catitude|キャティテュードゥ

swipe left|スワイプレフト

birthday suit|バースデイスーツ

droolworthy|ドルールワージィ

ragequit|レイジクィット

I potato you|アイポテイトウユー

youniverse|ユーニバース

butt dial|バットダイアル

swole|スウォウル

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

GOAT|ゴウト

clapback|クラップバック

nonstarter|ノンスターター

unfriend|アンフレンド

ship|シップ

muggle|マグル

Twitterati|ツイッターラーチ

guyliner|ガイライナー

soft soap|ソフトソウプ

microaggression|マイクロウアグレッション

dudevorce|ドゥードゥボース

textspeak|テキストスピーク

buzzkill|バズキル

instagrammable|インスタグラマボゥ

epic fail|エピックフェイル

bunhead|バンヘッド

ship name|シップネイム

binge-watch|ビンジウォッチ

Mx.|ミクス

parentheses|パランタシーズ

chillax|チラックス

buzzworthy|バズワージィ

huggle|ハゴウ

photobomb|フォトボム

spare tire|スペアタイア

dweet|ドウィート

snowflake|スノウフレイク

showrooming|ショールーミング

Westaboo|ウェスタブー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

left on read|レフトオンリード

bromance|ブロゥマンス

Muffin Top|マフィン トップ

listicle|リスティコウ

screenager|スクリーンエイジャー

crunk|クランク

lurker|ルーカー

woot|ウートゥ

hangry|ハングリー

stud|スタッド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

nuke|ヌーク

accidial|アクシダイヤル

eye candy|アイキャンディ

Beer o’clock|ビアオクロック

fun police|ファンポリス

Weeaboo|ウィーアブー

coco|コゥコゥ

internest|インターネスト

arm candy|アームキャンディ

frankenfoods|フランケンフーズ

rando|ランドウ

finsta|フィンスタ

Shawshank|ショーシャンク

love handles|ラブハンドルズ

cellfish|セルフィッシュ

catfish|キャットフィッシュ
