
showrooming|ショールーミング
読み方:Pronunciation
ショールーミング[ˈʃoʊˌrʊmɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『showrooming』は、「showroom(ショールーム・陳列場所)」から派生した造語。
何か欲しいものがある時、まず店舗に行って実際に商品を見て触って確認した上で、Amazonなどのオンラインショップで商品を購入する行為のこと。
Meaning / Origin
“Showrooming” is a coined word derived from “showroom”.
The act of going to the store to actually see and touch the item to check it first, then purchase the item at an online shop such as Amazon.
使っている人:User
使い方:How to use

Before you buy online, you should check a real product. Let’s go showrooming. [ネットで買う前に実物チェックしたほうがいいよ。まずは店に行こうぜ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

dweet|ドウィート

unfriend|アンフレンド

chillax|チラックス

love handles|ラブハンドルズ

Weeaboo|ウィーアブー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

finsta|フィンスタ

binge-watch|ビンジウォッチ

Mx.|ミクス

parentheses|パランタシーズ

Westaboo|ウェスタブー

swipe right|スワイプライト

ship|シップ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

snowflake|スノウフレイク

humblebrag|ハンブルブラグ

huggle|ハゴウ

hangry|ハングリー

nonstarter|ノンスターター

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

buzzkill|バズキル

rinsta|リンスタ

woot|ウートゥ

photobomb|フォトボム

rando|ランドウ

herstory|ハーストリー

I potato you|アイポテイトウユー

clapback|クラップバック

birthday suit|バースデイスーツ

microaggression|マイクロウアグレッション

screenager|スクリーンエイジャー

Ghosting|ゴースティング

muggle|マグル

nuke|ヌーク

cellfish|セルフィッシュ

bunhead|バンヘッド

noob|ヌーブ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

beerboarding|ビアボーディング

stud|スタッド

Muffin Top|マフィン トップ

coco|コゥコゥ

dime|ダイム

Shawshank|ショーシャンク

spork|スポーク

Bluebird Day|ブルーバードデイ

GOAT|ゴウト

afterclap|アフタークラップ

frankenfoods|フランケンフーズ

automagic|オートマジック

swole|スウォウル

awesomecakes|オーサムケイクス

buzzworthy|バズワージィ

snail mail|スネイルメール

textspeak|テキストスピーク

egghead|エッグヘッド

dudevorce|ドゥードゥボース

squad|スクワッド

catitude|キャティテュードゥ

Infomania|インフォマニア

peeoccupied|ピーオキュパイド

youniverse|ユーニバース

Nonversation|ノンバセーション

mansplain|マンスプレイン

bromance|ブロゥマンス

internest|インターネスト

listicle|リスティコウ

droolworthy|ドルールワージィ

left on read|レフトオンリード

hot potato|ホットポテイトゥ

eye candy|アイキャンディ

stan|スタン

arm candy|アームキャンディ

guyliner|ガイライナー

boujee|ブージー

fun police|ファンポリス

swipe left|スワイプレフト

lurker|ルーカー

ship name|シップネイム

instagrammable|インスタグラマボゥ

crunk|クランク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

accidial|アクシダイヤル

manspreading|マンスプレディング

Twitterati|ツイッターラーチ

elephant shoe|エレファントシュー

Beer o’clock|ビアオクロック

butt dial|バットダイアル

soft soap|ソフトソウプ

FriYAY|フライイェイ

catfish|キャットフィッシュ

epic fail|エピックフェイル

stay woke|ステイウォゥク

ragequit|レイジクィット
