
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use
He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
herstory|ハーストリー
catitude|キャティテュードゥ
internest|インターネスト
dime|ダイム
arm candy|アームキャンディ
huggle|ハゴウ
beerboarding|ビアボーディング
accidial|アクシダイヤル
ship|シップ
dudevorce|ドゥードゥボース
swipe left|スワイプレフト
rinsta|リンスタ
dweet|ドウィート
textspeak|テキストスピーク
finsta|フィンスタ
crunk|クランク
hangry|ハングリー
humblebrag|ハンブルブラグ
elephant shoe|エレファントシュー
soft soap|ソフトソウプ
woot|ウートゥ
ship name|シップネイム
catfish|キャットフィッシュ
nuke|ヌーク
hot potato|ホットポテイトゥ
stan|スタン
buzzkill|バズキル
swipe right|スワイプライト
manspreading|マンスプレディング
photobomb|フォトボム
Ghosting|ゴースティング
birthday suit|バースデイスーツ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
coco|コゥコゥ
cellfish|セルフィッシュ
buzzworthy|バズワージィ
left on read|レフトオンリード
butt dial|バットダイアル
Twitterati|ツイッターラーチ
Westaboo|ウェスタブー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
bromance|ブロゥマンス
youniverse|ユーニバース
awesomecakes|オーサムケイクス
guyliner|ガイライナー
muggle|マグル
spare tire|スペアタイア
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
GOAT|ゴウト
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
snail mail|スネイルメール
Shawshank|ショーシャンク
unfriend|アンフレンド
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
screenager|スクリーンエイジャー
Mx.|ミクス
love handles|ラブハンドルズ
Weeaboo|ウィーアブー
boujee|ブージー
lurker|ルーカー
stay woke|ステイウォゥク
Muffin Top|マフィン トップ
nonstarter|ノンスターター
droolworthy|ドルールワージィ
noob|ヌーブ
spork|スポーク
Beer o’clock|ビアオクロック
chillax|チラックス
showrooming|ショールーミング
automagic|オートマジック
egghead|エッグヘッド
squad|スクワッド
frankenfoods|フランケンフーズ
Nonversation|ノンバセーション
rando|ランドウ
instagrammable|インスタグラマボゥ
bunhead|バンヘッド
binge-watch|ビンジウォッチ
stud|スタッド
afterclap|アフタークラップ
Infomania|インフォマニア
fun police|ファンポリス
snowflake|スノウフレイク
microaggression|マイクロウアグレッション
parentheses|パランタシーズ
listicle|リスティコウ
FriYAY|フライイェイ
mansplain|マンスプレイン
I potato you|アイポテイトウユー
peeoccupied|ピーオキュパイド
eye candy|アイキャンディ
ragequit|レイジクィット
Bluebird Day|ブルーバードデイ
swole|スウォウル

