
parentheses|パランタシーズ
読み方:Pronunciation
パランタシーズ[pəˈrɛnθəˌsiz]
意味・語源:Meaning / Origin
『parentheses』は、口もとにできる「笑い皺」を意味する英語スラング。『parentheses』の本来の意味は、括弧( )。括弧の見た目が、口もとの笑い皺に似ていることから。
Meaning / Origin
“Parentheses” is an English slang that means “laughter wrinkles” that can be made around your mouth.
It was named because the parentheses( )look like wrinkles on the mouth.
使っている人:User
使い方:How to use

Ahhh, I wanna do something about my parentheses… [あ〜、この笑い皺、どうにかならないかなあ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

catfish|キャットフィッシュ

humblebrag|ハンブルブラグ

I potato you|アイポテイトウユー

finsta|フィンスタ

egghead|エッグヘッド

stud|スタッド

dime|ダイム

ragequit|レイジクィット

Bluebird Day|ブルーバードデイ

nuke|ヌーク

noob|ヌーブ

afterclap|アフタークラップ

instagrammable|インスタグラマボゥ

ship name|シップネイム

arm candy|アームキャンディ

coco|コゥコゥ

stan|スタン

swipe right|スワイプライト

automagic|オートマジック

Muffin Top|マフィン トップ

rinsta|リンスタ

microaggression|マイクロウアグレッション

swipe left|スワイプレフト

frankenfoods|フランケンフーズ

youniverse|ユーニバース

catitude|キャティテュードゥ

accidial|アクシダイヤル

spork|スポーク

lurker|ルーカー

chillax|チラックス

squad|スクワッド

herstory|ハーストリー

buzzworthy|バズワージィ

Weeaboo|ウィーアブー

mansplain|マンスプレイン

hot potato|ホットポテイトゥ

screenager|スクリーンエイジャー

internest|インターネスト

Beer o’clock|ビアオクロック

woot|ウートゥ

rando|ランドウ

bunhead|バンヘッド

muggle|マグル

boujee|ブージー

Shawshank|ショーシャンク

Ghosting|ゴースティング

snail mail|スネイルメール

dudevorce|ドゥードゥボース

awesomecakes|オーサムケイクス

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

guyliner|ガイライナー

binge-watch|ビンジウォッチ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Mx.|ミクス

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

birthday suit|バースデイスーツ

beerboarding|ビアボーディング

FriYAY|フライイェイ

cellfish|セルフィッシュ

eye candy|アイキャンディ

Twitterati|ツイッターラーチ

bromance|ブロゥマンス

photobomb|フォトボム

snowflake|スノウフレイク

spare tire|スペアタイア

crunk|クランク

butt dial|バットダイアル

clapback|クラップバック

left on read|レフトオンリード

epic fail|エピックフェイル

Infomania|インフォマニア

GOAT|ゴウト

Westaboo|ウェスタブー

peeoccupied|ピーオキュパイド

Nonversation|ノンバセーション

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

huggle|ハゴウ

droolworthy|ドルールワージィ

textspeak|テキストスピーク

elephant shoe|エレファントシュー

ship|シップ

stay woke|ステイウォゥク

manspreading|マンスプレディング

hangry|ハングリー

soft soap|ソフトソウプ

unfriend|アンフレンド

buzzkill|バズキル

love handles|ラブハンドルズ

swole|スウォウル

dweet|ドウィート

listicle|リスティコウ

nonstarter|ノンスターター

showrooming|ショールーミング
