
birthday suit|バースデイスーツ
読み方:Pronunciation
バースデイスーツ[ˈbɜrθˌdeɪ sut]
意味・語源:Meaning / Origin
『birthday suit』とは、「裸・服を着ていない状態」を意味する英語スラング。
「birthday(誕生日・生まれた日)」 と「suit(服・着るもの)」を組み合わせた造語。人は誰しも生まれるときは裸の状態であることから。
Meaning / Origin
“Birthday suit” is a slang that means “naked and undressed”.
A coined word that combines “birthday” and “suit”. The expression was made because every human being is born naked.
使っている人:User
使い方:How to use
He got totally drunk and ran around in his birthday suit… [彼、泥酔しちゃってさ、真っ裸で走り回ってたよ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
snail mail|スネイルメール
microaggression|マイクロウアグレッション
elephant shoe|エレファントシュー
Muffin Top|マフィン トップ
youniverse|ユーニバース
nuke|ヌーク
GOAT|ゴウト
squad|スクワッド
catfish|キャットフィッシュ
swipe left|スワイプレフト
arm candy|アームキャンディ
awesomecakes|オーサムケイクス
Mx.|ミクス
ragequit|レイジクィット
hangry|ハングリー
muggle|マグル
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
rando|ランドウ
spork|スポーク
stud|スタッド
Ghosting|ゴースティング
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
finsta|フィンスタ
clapback|クラップバック
rinsta|リンスタ
showrooming|ショールーミング
automagic|オートマジック
dime|ダイム
cellfish|セルフィッシュ
nonstarter|ノンスターター
love handles|ラブハンドルズ
buzzworthy|バズワージィ
Shawshank|ショーシャンク
humblebrag|ハンブルブラグ
guyliner|ガイライナー
internest|インターネスト
mansplain|マンスプレイン
woot|ウートゥ
peeoccupied|ピーオキュパイド
frankenfoods|フランケンフーズ
swole|スウォウル
Bluebird Day|ブルーバードデイ
soft soap|ソフトソウプ
noob|ヌーブ
snowflake|スノウフレイク
unfriend|アンフレンド
binge-watch|ビンジウォッチ
spare tire|スペアタイア
left on read|レフトオンリード
egghead|エッグヘッド
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Infomania|インフォマニア
Voldemorting|ヴォルデモーティング
crunk|クランク
listicle|リスティコウ
hot potato|ホットポテイトゥ
catitude|キャティテュードゥ
afterclap|アフタークラップ
FriYAY|フライイェイ
screenager|スクリーンエイジャー
epic fail|エピックフェイル
photobomb|フォトボム
ship|シップ
accidial|アクシダイヤル
manspreading|マンスプレディング
buzzkill|バズキル
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
I potato you|アイポテイトウユー
instagrammable|インスタグラマボゥ
chillax|チラックス
coco|コゥコゥ
lurker|ルーカー
textspeak|テキストスピーク
Westaboo|ウェスタブー
butt dial|バットダイアル
boujee|ブージー
bunhead|バンヘッド
dweet|ドウィート
swipe right|スワイプライト
droolworthy|ドルールワージィ
eye candy|アイキャンディ
stay woke|ステイウォゥク
ship name|シップネイム
stan|スタン
herstory|ハーストリー
Weeaboo|ウィーアブー
bromance|ブロゥマンス
beerboarding|ビアボーディング
Twitterati|ツイッターラーチ
huggle|ハゴウ
dudevorce|ドゥードゥボース
fun police|ファンポリス
parentheses|パランタシーズ
Nonversation|ノンバセーション

