
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Twitterati|ツイッターラーチ

Nonversation|ノンバセーション

swole|スウォウル

birthday suit|バースデイスーツ

beerboarding|ビアボーディング

photobomb|フォトボム

stud|スタッド

left on read|レフトオンリード

microaggression|マイクロウアグレッション

screenager|スクリーンエイジャー

clapback|クラップバック

FriYAY|フライイェイ

nuke|ヌーク

squad|スクワッド

nonstarter|ノンスターター

youniverse|ユーニバース

rinsta|リンスタ

swipe right|スワイプライト

noob|ヌーブ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Ghosting|ゴースティング

showrooming|ショールーミング

chillax|チラックス

herstory|ハーストリー

love handles|ラブハンドルズ

awesomecakes|オーサムケイクス

dweet|ドウィート

Shawshank|ショーシャンク

listicle|リスティコウ

accidial|アクシダイヤル

ship|シップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

spork|スポーク

egghead|エッグヘッド

parentheses|パランタシーズ

dime|ダイム

guyliner|ガイライナー

internest|インターネスト

frankenfoods|フランケンフーズ

catitude|キャティテュードゥ

muggle|マグル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

woot|ウートゥ

dudevorce|ドゥードゥボース

Weeaboo|ウィーアブー

Infomania|インフォマニア

droolworthy|ドルールワージィ

stan|スタン

buzzworthy|バズワージィ

textspeak|テキストスピーク

soft soap|ソフトソウプ

Mx.|ミクス

hot potato|ホットポテイトゥ

buzzkill|バズキル

epic fail|エピックフェイル

butt dial|バットダイアル

Muffin Top|マフィン トップ

I potato you|アイポテイトウユー

rando|ランドウ

finsta|フィンスタ

boujee|ブージー

ragequit|レイジクィット

spare tire|スペアタイア

eye candy|アイキャンディ

snowflake|スノウフレイク

elephant shoe|エレファントシュー

snail mail|スネイルメール

unfriend|アンフレンド

arm candy|アームキャンディ

stay woke|ステイウォゥク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

binge-watch|ビンジウォッチ

bromance|ブロゥマンス

coco|コゥコゥ

instagrammable|インスタグラマボゥ

GOAT|ゴウト

lurker|ルーカー

huggle|ハゴウ

crunk|クランク

manspreading|マンスプレディング

Bluebird Day|ブルーバードデイ

hangry|ハングリー

automagic|オートマジック

Westaboo|ウェスタブー

bunhead|バンヘッド

swipe left|スワイプレフト

ship name|シップネイム

catfish|キャットフィッシュ

fun police|ファンポリス

humblebrag|ハンブルブラグ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

mansplain|マンスプレイン

Beer o’clock|ビアオクロック
