
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

binge-watch|ビンジウォッチ

mansplain|マンスプレイン

youniverse|ユーニバース

buzzkill|バズキル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

ship|シップ

showrooming|ショールーミング

woot|ウートゥ

peeoccupied|ピーオキュパイド

GOAT|ゴウト

boujee|ブージー

droolworthy|ドルールワージィ

elephant shoe|エレファントシュー

chillax|チラックス

automagic|オートマジック

stud|スタッド

Beer o’clock|ビアオクロック

arm candy|アームキャンディ

spork|スポーク

Muffin Top|マフィン トップ

swipe right|スワイプライト

Infomania|インフォマニア

microaggression|マイクロウアグレッション

Mx.|ミクス

textspeak|テキストスピーク

instagrammable|インスタグラマボゥ

screenager|スクリーンエイジャー

dweet|ドウィート

beerboarding|ビアボーディング

Weeaboo|ウィーアブー

snail mail|スネイルメール

nonstarter|ノンスターター

swipe left|スワイプレフト

dime|ダイム

Shawshank|ショーシャンク

stan|スタン

nuke|ヌーク

spare tire|スペアタイア

swole|スウォウル

muggle|マグル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

egghead|エッグヘッド

noob|ヌーブ

eye candy|アイキャンディ

guyliner|ガイライナー

humblebrag|ハンブルブラグ

epic fail|エピックフェイル

Twitterati|ツイッターラーチ

rando|ランドウ

love handles|ラブハンドルズ

catitude|キャティテュードゥ

crunk|クランク

manspreading|マンスプレディング

accidial|アクシダイヤル

unfriend|アンフレンド

butt dial|バットダイアル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

I potato you|アイポテイトウユー

dudevorce|ドゥードゥボース

birthday suit|バースデイスーツ

awesomecakes|オーサムケイクス

cellfish|セルフィッシュ

parentheses|パランタシーズ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

catfish|キャットフィッシュ

stay woke|ステイウォゥク

internest|インターネスト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

soft soap|ソフトソウプ

FriYAY|フライイェイ

bromance|ブロゥマンス

lurker|ルーカー

buzzworthy|バズワージィ

coco|コゥコゥ

finsta|フィンスタ

herstory|ハーストリー

ship name|シップネイム

rinsta|リンスタ

fun police|ファンポリス

hot potato|ホットポテイトゥ

Ghosting|ゴースティング

left on read|レフトオンリード

bunhead|バンヘッド

Nonversation|ノンバセーション

huggle|ハゴウ

photobomb|フォトボム

clapback|クラップバック

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

ragequit|レイジクィット

squad|スクワッド

listicle|リスティコウ

Westaboo|ウェスタブー

frankenfoods|フランケンフーズ

snowflake|スノウフレイク
