
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use
Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
automagic|オートマジック
swole|スウォウル
showrooming|ショールーミング
love handles|ラブハンドルズ
ragequit|レイジクィット
manspreading|マンスプレディング
awesomecakes|オーサムケイクス
huggle|ハゴウ
left on read|レフトオンリード
snail mail|スネイルメール
microaggression|マイクロウアグレッション
spork|スポーク
textspeak|テキストスピーク
Twitterati|ツイッターラーチ
fun police|ファンポリス
birthday suit|バースデイスーツ
rinsta|リンスタ
cellfish|セルフィッシュ
Weeaboo|ウィーアブー
coco|コゥコゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
unfriend|アンフレンド
buzzkill|バズキル
stud|スタッド
Mx.|ミクス
crunk|クランク
rando|ランドウ
stay woke|ステイウォゥク
humblebrag|ハンブルブラグ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
nonstarter|ノンスターター
eye candy|アイキャンディ
ship|シップ
guyliner|ガイライナー
stan|スタン
soft soap|ソフトソウプ
egghead|エッグヘッド
beerboarding|ビアボーディング
instagrammable|インスタグラマボゥ
noob|ヌーブ
catfish|キャットフィッシュ
Ghosting|ゴースティング
boujee|ブージー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
frankenfoods|フランケンフーズ
swipe right|スワイプライト
dime|ダイム
snowflake|スノウフレイク
peeoccupied|ピーオキュパイド
clapback|クラップバック
catitude|キャティテュードゥ
ship name|シップネイム
mansplain|マンスプレイン
dudevorce|ドゥードゥボース
youniverse|ユーニバース
Westaboo|ウェスタブー
droolworthy|ドルールワージィ
Infomania|インフォマニア
muggle|マグル
Beer o’clock|ビアオクロック
finsta|フィンスタ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swipe left|スワイプレフト
binge-watch|ビンジウォッチ
bromance|ブロゥマンス
chillax|チラックス
herstory|ハーストリー
I potato you|アイポテイトウユー
buzzworthy|バズワージィ
FriYAY|フライイェイ
nuke|ヌーク
dweet|ドウィート
Muffin Top|マフィン トップ
squad|スクワッド
Nonversation|ノンバセーション
screenager|スクリーンエイジャー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
epic fail|エピックフェイル
elephant shoe|エレファントシュー
spare tire|スペアタイア
internest|インターネスト
parentheses|パランタシーズ
accidial|アクシダイヤル
woot|ウートゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
listicle|リスティコウ
hot potato|ホットポテイトゥ
hangry|ハングリー
Shawshank|ショーシャンク
GOAT|ゴウト
bunhead|バンヘッド
arm candy|アームキャンディ
lurker|ルーカー
butt dial|バットダイアル

