
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

nonstarter|ノンスターター

textspeak|テキストスピーク

beerboarding|ビアボーディング

ragequit|レイジクィット

instagrammable|インスタグラマボゥ

Muffin Top|マフィン トップ

peeoccupied|ピーオキュパイド

dweet|ドウィート

stud|スタッド

huggle|ハゴウ

left on read|レフトオンリード

rinsta|リンスタ

unfriend|アンフレンド

epic fail|エピックフェイル

ship|シップ

Weeaboo|ウィーアブー

lurker|ルーカー

microaggression|マイクロウアグレッション

humblebrag|ハンブルブラグ

hot potato|ホットポテイトゥ

buzzkill|バズキル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

crunk|クランク

squad|スクワッド

fun police|ファンポリス

noob|ヌーブ

love handles|ラブハンドルズ

boujee|ブージー

Beer o’clock|ビアオクロック

listicle|リスティコウ

buzzworthy|バズワージィ

Infomania|インフォマニア

herstory|ハーストリー

stan|スタン

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

photobomb|フォトボム

egghead|エッグヘッド

Westaboo|ウェスタブー

butt dial|バットダイアル

manspreading|マンスプレディング

swole|スウォウル

internest|インターネスト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

hangry|ハングリー

bunhead|バンヘッド

coco|コゥコゥ

spare tire|スペアタイア

screenager|スクリーンエイジャー

soft soap|ソフトソウプ

guyliner|ガイライナー

parentheses|パランタシーズ

swipe right|スワイプライト

ship name|シップネイム

Ghosting|ゴースティング

bromance|ブロゥマンス

arm candy|アームキャンディ

spork|スポーク

GOAT|ゴウト

catitude|キャティテュードゥ

automagic|オートマジック

mansplain|マンスプレイン

frankenfoods|フランケンフーズ

eye candy|アイキャンディ

elephant shoe|エレファントシュー

binge-watch|ビンジウォッチ

dime|ダイム

youniverse|ユーニバース

birthday suit|バースデイスーツ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

cellfish|セルフィッシュ

muggle|マグル

I potato you|アイポテイトウユー

awesomecakes|オーサムケイクス

swipe left|スワイプレフト

finsta|フィンスタ

rando|ランドウ

droolworthy|ドルールワージィ

Nonversation|ノンバセーション

clapback|クラップバック

Twitterati|ツイッターラーチ

chillax|チラックス

accidial|アクシダイヤル

catfish|キャットフィッシュ

dudevorce|ドゥードゥボース

snail mail|スネイルメール

stay woke|ステイウォゥク

Shawshank|ショーシャンク

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

showrooming|ショールーミング

Mx.|ミクス

snowflake|スノウフレイク

FriYAY|フライイェイ

woot|ウートゥ
