
FriYAY|フライイェイ
読み方:Pronunciation
フライイェイ[ˈfraɪjeɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『FriYAY』は、「Friday(金曜日)」と「YAY(歓声:わーい!イェーイ!)」を組み合わせた造語。翌日から休み(土日)という、金曜日ならではのワクワク感や高揚感を表す。
日本語の造語である「花金」や「金晩」と同じニュアンスで使われる。
SaturYAY、SunYAY、TuesYAY、WednesYAY、ThursYAYなど、他の曜日にも適用される。
“FriYAY” is a coined word that combines “Friday” and “YAY”. Expresses the excitement and uplifting peculiar to Friday. (The day after Friday is a holiday “Saturday, Sunday”.
It is used with the same nuances as the Japanese coined words “Hanakin” and “Kinban“.
Can also be applied to other days of the week as such: SaturYAY, SunYAY,etc..
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

cellfish|セルフィッシュ

internest|インターネスト

left on read|レフトオンリード

swipe right|スワイプライト

Ghosting|ゴースティング

peeoccupied|ピーオキュパイド

bunhead|バンヘッド

ship name|シップネイム

instagrammable|インスタグラマボゥ

fun police|ファンポリス

manspreading|マンスプレディング

stud|スタッド

stan|スタン

nonstarter|ノンスターター

Infomania|インフォマニア

youniverse|ユーニバース

dweet|ドウィート

Twitterati|ツイッターラーチ

frankenfoods|フランケンフーズ

screenager|スクリーンエイジャー

nuke|ヌーク

soft soap|ソフトソウプ

arm candy|アームキャンディ

showrooming|ショールーミング

bromance|ブロゥマンス

droolworthy|ドルールワージィ

spare tire|スペアタイア

buzzworthy|バズワージィ

Shawshank|ショーシャンク

stay woke|ステイウォゥク

parentheses|パランタシーズ

snowflake|スノウフレイク

mansplain|マンスプレイン

elephant shoe|エレファントシュー

dudevorce|ドゥードゥボース

humblebrag|ハンブルブラグ

epic fail|エピックフェイル

dime|ダイム

textspeak|テキストスピーク

ship|シップ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

binge-watch|ビンジウォッチ

ragequit|レイジクィット

butt dial|バットダイアル

squad|スクワッド

noob|ヌーブ

Muffin Top|マフィン トップ

birthday suit|バースデイスーツ

boujee|ブージー

swole|スウォウル

catitude|キャティテュードゥ

muggle|マグル

Beer o’clock|ビアオクロック

afterclap|アフタークラップ

woot|ウートゥ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

chillax|チラックス

rinsta|リンスタ

Westaboo|ウェスタブー

GOAT|ゴウト

automagic|オートマジック

huggle|ハゴウ

rando|ランドウ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Weeaboo|ウィーアブー

clapback|クラップバック

eye candy|アイキャンディ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

microaggression|マイクロウアグレッション

awesomecakes|オーサムケイクス

Mx.|ミクス

finsta|フィンスタ

egghead|エッグヘッド

herstory|ハーストリー

love handles|ラブハンドルズ

beerboarding|ビアボーディング

photobomb|フォトボム

buzzkill|バズキル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

I potato you|アイポテイトウユー

unfriend|アンフレンド

catfish|キャットフィッシュ

coco|コゥコゥ

hangry|ハングリー

swipe left|スワイプレフト

snail mail|スネイルメール

spork|スポーク

Nonversation|ノンバセーション

hot potato|ホットポテイトゥ

lurker|ルーカー

guyliner|ガイライナー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

listicle|リスティコウ

accidial|アクシダイヤル
