
FriYAY|フライイェイ
読み方:Pronunciation
フライイェイ[ˈfraɪjeɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『FriYAY』は、「Friday(金曜日)」と「YAY(歓声:わーい!イェーイ!)」を組み合わせた造語。翌日から休み(土日)という、金曜日ならではのワクワク感や高揚感を表す。
日本語の造語である「花金」や「金晩」と同じニュアンスで使われる。
SaturYAY、SunYAY、TuesYAY、WednesYAY、ThursYAYなど、他の曜日にも適用される。
“FriYAY” is a coined word that combines “Friday” and “YAY”. Expresses the excitement and uplifting peculiar to Friday. (The day after Friday is a holiday “Saturday, Sunday”.
It is used with the same nuances as the Japanese coined words “Hanakin” and “Kinban“.
Can also be applied to other days of the week as such: SaturYAY, SunYAY,etc..
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
muggle|マグル
dudevorce|ドゥードゥボース
left on read|レフトオンリード
binge-watch|ビンジウォッチ
internest|インターネスト
droolworthy|ドルールワージィ
rando|ランドウ
Shawshank|ショーシャンク
I potato you|アイポテイトウユー
Ghosting|ゴースティング
accidial|アクシダイヤル
screenager|スクリーンエイジャー
buzzworthy|バズワージィ
parentheses|パランタシーズ
photobomb|フォトボム
dweet|ドウィート
buzzkill|バズキル
boujee|ブージー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
bromance|ブロゥマンス
nuke|ヌーク
Beer o’clock|ビアオクロック
afterclap|アフタークラップ
swipe left|スワイプレフト
coco|コゥコゥ
stud|スタッド
catfish|キャットフィッシュ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Muffin Top|マフィン トップ
elephant shoe|エレファントシュー
snowflake|スノウフレイク
love handles|ラブハンドルズ
swipe right|スワイプライト
hot potato|ホットポテイトゥ
frankenfoods|フランケンフーズ
soft soap|ソフトソウプ
rinsta|リンスタ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
eye candy|アイキャンディ
spork|スポーク
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Twitterati|ツイッターラーチ
squad|スクワッド
butt dial|バットダイアル
herstory|ハーストリー
showrooming|ショールーミング
birthday suit|バースデイスーツ
spare tire|スペアタイア
nonstarter|ノンスターター
bunhead|バンヘッド
manspreading|マンスプレディング
Mx.|ミクス
egghead|エッグヘッド
Weeaboo|ウィーアブー
ragequit|レイジクィット
huggle|ハゴウ
listicle|リスティコウ
snail mail|スネイルメール
automagic|オートマジック
Bluebird Day|ブルーバードデイ
finsta|フィンスタ
lurker|ルーカー
peeoccupied|ピーオキュパイド
woot|ウートゥ
stan|スタン
Infomania|インフォマニア
noob|ヌーブ
youniverse|ユーニバース
ship name|シップネイム
awesomecakes|オーサムケイクス
arm candy|アームキャンディ
ship|シップ
stay woke|ステイウォゥク
swole|スウォウル
textspeak|テキストスピーク
humblebrag|ハンブルブラグ
dime|ダイム
unfriend|アンフレンド
microaggression|マイクロウアグレッション
clapback|クラップバック
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
fun police|ファンポリス
catitude|キャティテュードゥ
chillax|チラックス
hangry|ハングリー
GOAT|ゴウト
mansplain|マンスプレイン
epic fail|エピックフェイル
beerboarding|ビアボーディング
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
cellfish|セルフィッシュ
guyliner|ガイライナー
Westaboo|ウェスタブー
crunk|クランク

