
Beer o’clock|ビアオクロック
読み方:Pronunciation
ビアオクロック[bɪr əˈklɑk]
意味・語源:Meaning / Origin
「〜o’clock」は、「〜の時間・〜を始める時間」という意味で使われる。つまり『Beer o’clock』は、「ビールの時間・飲み会を始める時間」ということ。
他にも「Lunch o’clock」「Wine o’clock」「Poop o’clock(トイレの時間)」などがある。
Meaning / Origin
“~ o’clock” is used to mean “~ time”. So, “Beer o’clock” is “time to start a drinking party”.
Others include “Lunch o’clock”, “Wine o’clock”, “Poop o’clock”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hey guys, stop working! It’s beer o’clock! [みんな仕事は終わりだぜ。さあ、飲み会始めるぞ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Mx.|ミクス
youniverse|ユーニバース
dime|ダイム
finsta|フィンスタ
herstory|ハーストリー
photobomb|フォトボム
muggle|マグル
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
catfish|キャットフィッシュ
I potato you|アイポテイトウユー
squad|スクワッド
parentheses|パランタシーズ
beerboarding|ビアボーディング
eye candy|アイキャンディ
elephant shoe|エレファントシュー
screenager|スクリーンエイジャー
bromance|ブロゥマンス
huggle|ハゴウ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
woot|ウートゥ
internest|インターネスト
clapback|クラップバック
Muffin Top|マフィン トップ
ship|シップ
egghead|エッグヘッド
buzzkill|バズキル
arm candy|アームキャンディ
stan|スタン
afterclap|アフタークラップ
coco|コゥコゥ
droolworthy|ドルールワージィ
cellfish|セルフィッシュ
frankenfoods|フランケンフーズ
automagic|オートマジック
Twitterati|ツイッターラーチ
spork|スポーク
swole|スウォウル
chillax|チラックス
Shawshank|ショーシャンク
nonstarter|ノンスターター
rando|ランドウ
snail mail|スネイルメール
boujee|ブージー
dudevorce|ドゥードゥボース
ship name|シップネイム
binge-watch|ビンジウォッチ
lurker|ルーカー
swipe left|スワイプレフト
nuke|ヌーク
Westaboo|ウェスタブー
manspreading|マンスプレディング
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
bunhead|バンヘッド
instagrammable|インスタグラマボゥ
awesomecakes|オーサムケイクス
Nonversation|ノンバセーション
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
birthday suit|バースデイスーツ
fun police|ファンポリス
hot potato|ホットポテイトゥ
snowflake|スノウフレイク
mansplain|マンスプレイン
epic fail|エピックフェイル
Ghosting|ゴースティング
Weeaboo|ウィーアブー
left on read|レフトオンリード
butt dial|バットダイアル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
rinsta|リンスタ
love handles|ラブハンドルズ
soft soap|ソフトソウプ
crunk|クランク
textspeak|テキストスピーク
FriYAY|フライイェイ
noob|ヌーブ
ragequit|レイジクィット
spare tire|スペアタイア
guyliner|ガイライナー
listicle|リスティコウ
Infomania|インフォマニア
GOAT|ゴウト
dweet|ドウィート
microaggression|マイクロウアグレッション
stud|スタッド
buzzworthy|バズワージィ
unfriend|アンフレンド
humblebrag|ハンブルブラグ
stay woke|ステイウォゥク
peeoccupied|ピーオキュパイド
accidial|アクシダイヤル
swipe right|スワイプライト
catitude|キャティテュードゥ
showrooming|ショールーミング

