
ship|シップ
読み方:Pronunciation
シップ[ʃɪp]
意味・語源:Meaning / Origin
『ship』は、「特定の2人がカップルになるよう応援する」という意味の英語スラング。「relationship(関係・人と人との結び付き)」が元。
Meaning / Origin
“Ship” is an English slang meaning “supporting two people to become lovers.” Based on “relationship”.
使っている人:User
使い方:How to use

I totally ship Oliver and Mia, because they look good together! [オリバーとミアのこと、めっちゃ応援してるよ。だって2人すごくお似合いだもの!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

birthday suit|バースデイスーツ

droolworthy|ドルールワージィ

Westaboo|ウェスタブー

photobomb|フォトボム

soft soap|ソフトソウプ

hangry|ハングリー

swipe right|スワイプライト

snail mail|スネイルメール

manspreading|マンスプレディング

Muffin Top|マフィン トップ

fun police|ファンポリス

crunk|クランク

snowflake|スノウフレイク

dime|ダイム

youniverse|ユーニバース

finsta|フィンスタ

Shawshank|ショーシャンク

love handles|ラブハンドルズ

rinsta|リンスタ

bromance|ブロゥマンス

textspeak|テキストスピーク

lurker|ルーカー

noob|ヌーブ

dweet|ドウィート

Nonversation|ノンバセーション

automagic|オートマジック

Infomania|インフォマニア

huggle|ハゴウ

GOAT|ゴウト

woot|ウートゥ

Mx.|ミクス

buzzworthy|バズワージィ

muggle|マグル

parentheses|パランタシーズ

swipe left|スワイプレフト

I potato you|アイポテイトウユー

spare tire|スペアタイア

instagrammable|インスタグラマボゥ

butt dial|バットダイアル

nonstarter|ノンスターター

catfish|キャットフィッシュ

elephant shoe|エレファントシュー

screenager|スクリーンエイジャー

mansplain|マンスプレイン

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

FriYAY|フライイェイ

guyliner|ガイライナー

swole|スウォウル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

stan|スタン

hot potato|ホットポテイトゥ

cellfish|セルフィッシュ

accidial|アクシダイヤル

squad|スクワッド

bunhead|バンヘッド

nuke|ヌーク

clapback|クラップバック

stud|スタッド

dudevorce|ドゥードゥボース

herstory|ハーストリー

internest|インターネスト

arm candy|アームキャンディ

spork|スポーク

microaggression|マイクロウアグレッション

epic fail|エピックフェイル

beerboarding|ビアボーディング

Twitterati|ツイッターラーチ

Beer o’clock|ビアオクロック

boujee|ブージー

ship name|シップネイム

Weeaboo|ウィーアブー

frankenfoods|フランケンフーズ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

awesomecakes|オーサムケイクス

catitude|キャティテュードゥ

coco|コゥコゥ

egghead|エッグヘッド

binge-watch|ビンジウォッチ

humblebrag|ハンブルブラグ

stay woke|ステイウォゥク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

buzzkill|バズキル

listicle|リスティコウ

Ghosting|ゴースティング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

unfriend|アンフレンド

left on read|レフトオンリード

rando|ランドウ

chillax|チラックス

ragequit|レイジクィット

peeoccupied|ピーオキュパイド

afterclap|アフタークラップ

eye candy|アイキャンディ
