
love handles|ラブハンドルズ
読み方:Pronunciation
ラブハンドルズ[lʌv ˈhændəlz]
意味・語源:Meaning / Origin
『love handles』とは、(主に女性の)脇腹のぜい肉を意味するスラング。抱擁する時などに、触ったり掴んだりするのにちょうど良いことから。「muffin top」とも言う。
Meaning / Origin
“Love handles” are slanges that mean fat on the flanks (mostly women). It is suitable for touching and grasping when hugging. Also called “muffin top“.
使っている人:User
使い方:How to use

I’ve been putting on weight. I have to go on a diet. [最近、太ってきちゃった。痩せなきゃな〜。]
No, no, you don’t need to go on a diet. Your love handles are perfect! [いやいや、ダイエットする必要なんてないよ。君の体は完璧だよ!]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

crunk|クランク

ragequit|レイジクィット

instagrammable|インスタグラマボゥ

coco|コゥコゥ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Westaboo|ウェスタブー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

noob|ヌーブ

hangry|ハングリー

accidial|アクシダイヤル

awesomecakes|オーサムケイクス

nonstarter|ノンスターター

rando|ランドウ

microaggression|マイクロウアグレッション

binge-watch|ビンジウォッチ

unfriend|アンフレンド

ship|シップ

beerboarding|ビアボーディング

Twitterati|ツイッターラーチ

clapback|クラップバック

humblebrag|ハンブルブラグ

egghead|エッグヘッド

snowflake|スノウフレイク

swipe right|スワイプライト

squad|スクワッド

arm candy|アームキャンディ

FriYAY|フライイェイ

dudevorce|ドゥードゥボース

boujee|ブージー

elephant shoe|エレファントシュー

swole|スウォウル

fun police|ファンポリス

manspreading|マンスプレディング

stud|スタッド

dweet|ドウィート

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

catitude|キャティテュードゥ

woot|ウートゥ

automagic|オートマジック

screenager|スクリーンエイジャー

guyliner|ガイライナー

eye candy|アイキャンディ

catfish|キャットフィッシュ

muggle|マグル

mansplain|マンスプレイン

chillax|チラックス

lurker|ルーカー

nuke|ヌーク

Ghosting|ゴースティング

snail mail|スネイルメール

dime|ダイム

photobomb|フォトボム

stan|スタン

Beer o’clock|ビアオクロック

birthday suit|バースデイスーツ

internest|インターネスト

Nonversation|ノンバセーション

ship name|シップネイム

Muffin Top|マフィン トップ

peeoccupied|ピーオキュパイド

stay woke|ステイウォゥク

youniverse|ユーニバース

spare tire|スペアタイア

buzzkill|バズキル

Shawshank|ショーシャンク

listicle|リスティコウ

frankenfoods|フランケンフーズ

soft soap|ソフトソウプ

textspeak|テキストスピーク

butt dial|バットダイアル

showrooming|ショールーミング

epic fail|エピックフェイル

bromance|ブロゥマンス

I potato you|アイポテイトウユー

spork|スポーク

buzzworthy|バズワージィ

Mx.|ミクス

finsta|フィンスタ

rinsta|リンスタ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

swipe left|スワイプレフト

huggle|ハゴウ

cellfish|セルフィッシュ

left on read|レフトオンリード

bunhead|バンヘッド

droolworthy|ドルールワージィ

GOAT|ゴウト

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Weeaboo|ウィーアブー

hot potato|ホットポテイトゥ

Infomania|インフォマニア

parentheses|パランタシーズ

herstory|ハーストリー
