
muggle|マグル
読み方:Pronunciation
マグル[mʌ́gəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『muggle』とは、(プロフェッショナルと比較して)特定のスキルを持っていない人、特定の分野に精通していない人をさす言葉。
もともと『muggle』は、J.K.ローリングの人気小説「ハリー・ポッター」シリーズにおいて魔法使い達が使っている言葉で、いわゆる「(魔法使いではない)普通の人間」をさす。そこから転じて、「(プロフェッショナルではない)普通の一般人」という意味で使用されるようになった。
“Muggle” refers to people who do not have specific skills or who are not familiar with specific fields (compared to professionals) .
Originally, “muggle” is from the Harry Potter books by JK Rowling, and refers to the so-called “normal person (not a wizard).” From there, it came to be used to mean “an ordinary person (not a professional) .”
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

clapback|クラップバック

eye candy|アイキャンディ

herstory|ハーストリー

birthday suit|バースデイスーツ

butt dial|バットダイアル

egghead|エッグヘッド

Mx.|ミクス

swipe left|スワイプレフト

binge-watch|ビンジウォッチ

rando|ランドウ

left on read|レフトオンリード

beerboarding|ビアボーディング

buzzworthy|バズワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

automagic|オートマジック

Ghosting|ゴースティング

rinsta|リンスタ

catitude|キャティテュードゥ

internest|インターネスト

Twitterati|ツイッターラーチ

Westaboo|ウェスタブー

elephant shoe|エレファントシュー

catfish|キャットフィッシュ

cellfish|セルフィッシュ

dime|ダイム

awesomecakes|オーサムケイクス

squad|スクワッド

guyliner|ガイライナー

nonstarter|ノンスターター

noob|ヌーブ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

hot potato|ホットポテイトゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

I potato you|アイポテイトウユー

Beer o’clock|ビアオクロック

youniverse|ユーニバース

Voldemorting|ヴォルデモーティング

swole|スウォウル

buzzkill|バズキル

spare tire|スペアタイア

stan|スタン

unfriend|アンフレンド

manspreading|マンスプレディング

huggle|ハゴウ

Shawshank|ショーシャンク

ragequit|レイジクィット

coco|コゥコゥ

woot|ウートゥ

ship name|シップネイム

snail mail|スネイルメール

Muffin Top|マフィン トップ

photobomb|フォトボム

nuke|ヌーク

snowflake|スノウフレイク

stud|スタッド

hangry|ハングリー

Nonversation|ノンバセーション

Weeaboo|ウィーアブー

ship|シップ

bromance|ブロゥマンス

boujee|ブージー

love handles|ラブハンドルズ

parentheses|パランタシーズ

droolworthy|ドルールワージィ

crunk|クランク

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

screenager|スクリーンエイジャー

lurker|ルーカー

epic fail|エピックフェイル

FriYAY|フライイェイ

fun police|ファンポリス

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Infomania|インフォマニア

Bluebird Day|ブルーバードデイ

soft soap|ソフトソウプ

dweet|ドウィート

swipe right|スワイプライト

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

accidial|アクシダイヤル

dudevorce|ドゥードゥボース

chillax|チラックス

finsta|フィンスタ

listicle|リスティコウ

bunhead|バンヘッド

frankenfoods|フランケンフーズ

textspeak|テキストスピーク

spork|スポーク

peeoccupied|ピーオキュパイド

GOAT|ゴウト

afterclap|アフタークラップ

mansplain|マンスプレイン

arm candy|アームキャンディ

stay woke|ステイウォゥク

showrooming|ショールーミング
