
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use
They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
swipe left|スワイプレフト
noob|ヌーブ
showrooming|ショールーミング
Nonversation|ノンバセーション
chillax|チラックス
dweet|ドウィート
instagrammable|インスタグラマボゥ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
arm candy|アームキャンディ
lurker|ルーカー
fun police|ファンポリス
FriYAY|フライイェイ
huggle|ハゴウ
finsta|フィンスタ
herstory|ハーストリー
unfriend|アンフレンド
soft soap|ソフトソウプ
swole|スウォウル
nonstarter|ノンスターター
epic fail|エピックフェイル
rinsta|リンスタ
spare tire|スペアタイア
photobomb|フォトボム
binge-watch|ビンジウォッチ
I potato you|アイポテイトウユー
stud|スタッド
Infomania|インフォマニア
screenager|スクリーンエイジャー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swipe right|スワイプライト
coco|コゥコゥ
Ghosting|ゴースティング
birthday suit|バースデイスーツ
Shawshank|ショーシャンク
boujee|ブージー
buzzworthy|バズワージィ
squad|スクワッド
ship|シップ
Mx.|ミクス
buzzkill|バズキル
manspreading|マンスプレディング
ragequit|レイジクィット
snowflake|スノウフレイク
cellfish|セルフィッシュ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
automagic|オートマジック
textspeak|テキストスピーク
woot|ウートゥ
left on read|レフトオンリード
love handles|ラブハンドルズ
beerboarding|ビアボーディング
mansplain|マンスプレイン
catitude|キャティテュードゥ
youniverse|ユーニバース
eye candy|アイキャンディ
catfish|キャットフィッシュ
Beer o’clock|ビアオクロック
clapback|クラップバック
Westaboo|ウェスタブー
muggle|マグル
Muffin Top|マフィン トップ
butt dial|バットダイアル
listicle|リスティコウ
GOAT|ゴウト
stay woke|ステイウォゥク
humblebrag|ハンブルブラグ
Twitterati|ツイッターラーチ
hot potato|ホットポテイトゥ
droolworthy|ドルールワージィ
internest|インターネスト
frankenfoods|フランケンフーズ
ship name|シップネイム
egghead|エッグヘッド
dime|ダイム
snail mail|スネイルメール
nuke|ヌーク
spork|スポーク
hangry|ハングリー
awesomecakes|オーサムケイクス
rando|ランドウ
stan|スタン
microaggression|マイクロウアグレッション
dudevorce|ドゥードゥボース
peeoccupied|ピーオキュパイド
accidial|アクシダイヤル
guyliner|ガイライナー
elephant shoe|エレファントシュー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
parentheses|パランタシーズ
Weeaboo|ウィーアブー
bunhead|バンヘッド
Voldemorting|ヴォルデモーティング
afterclap|アフタークラップ

