
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use

They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

elephant shoe|エレファントシュー

snail mail|スネイルメール

finsta|フィンスタ

catfish|キャットフィッシュ

boujee|ブージー

nonstarter|ノンスターター

swole|スウォウル

soft soap|ソフトソウプ

butt dial|バットダイアル

rando|ランドウ

ship name|シップネイム

cellfish|セルフィッシュ

parentheses|パランタシーズ

Infomania|インフォマニア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

instagrammable|インスタグラマボゥ

egghead|エッグヘッド

afterclap|アフタークラップ

textspeak|テキストスピーク

love handles|ラブハンドルズ

FriYAY|フライイェイ

squad|スクワッド

woot|ウートゥ

Nonversation|ノンバセーション

manspreading|マンスプレディング

dweet|ドウィート

eye candy|アイキャンディ

fun police|ファンポリス

mansplain|マンスプレイン

snowflake|スノウフレイク

awesomecakes|オーサムケイクス

catitude|キャティテュードゥ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

internest|インターネスト

left on read|レフトオンリード

arm candy|アームキャンディ

rinsta|リンスタ

herstory|ハーストリー

droolworthy|ドルールワージィ

stan|スタン

swipe right|スワイプライト

humblebrag|ハンブルブラグ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

GOAT|ゴウト

ship|シップ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

peeoccupied|ピーオキュパイド

Twitterati|ツイッターラーチ

I potato you|アイポテイトウユー

Shawshank|ショーシャンク

Westaboo|ウェスタブー

stud|スタッド

listicle|リスティコウ

noob|ヌーブ

hot potato|ホットポテイトゥ

dudevorce|ドゥードゥボース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

automagic|オートマジック

birthday suit|バースデイスーツ

bunhead|バンヘッド

Ghosting|ゴースティング

muggle|マグル

epic fail|エピックフェイル

ragequit|レイジクィット

Weeaboo|ウィーアブー

chillax|チラックス

spork|スポーク

dime|ダイム

photobomb|フォトボム

guyliner|ガイライナー

microaggression|マイクロウアグレッション

unfriend|アンフレンド

coco|コゥコゥ

Muffin Top|マフィン トップ

crunk|クランク

buzzkill|バズキル

frankenfoods|フランケンフーズ

Mx.|ミクス

screenager|スクリーンエイジャー

beerboarding|ビアボーディング

youniverse|ユーニバース

huggle|ハゴウ

accidial|アクシダイヤル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

hangry|ハングリー

lurker|ルーカー

buzzworthy|バズワージィ

binge-watch|ビンジウォッチ

stay woke|ステイウォゥク

nuke|ヌーク

Beer o’clock|ビアオクロック

showrooming|ショールーミング

clapback|クラップバック

swipe left|スワイプレフト
