
awesomecakes|オーサムケイクス
読み方:Pronunciation
オーサムケイクス[ˈɑsəmkeɪks]
意味・語源:Meaning / Origin
『awesomecakes』とは、大きな喜びや興奮、高揚感などを表す時に使うスラング。「めっちゃ最高!超サイコー!」と同じニュアンスで使われる。
「awesome(素晴らしい・ヤバイ/米国俗語)」に「cake(ケーキ)」を組み合わせた造語だが、「cake」は素晴らしいことをより強調するためにつけられた接尾語であり、特に意味は持たない。
“Awesomecakes” are slang used to express great joy, excitement, and uplifting feeling. It is used with the same nuances as “amazing, incredible, cool ,etc.”!
It is a coined word that combines “awesome” with “cake”, but “cake” is a suffix added to further emphasize great things and has no particular meaning.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

dweet|ドウィート

Voldemorting|ヴォルデモーティング

woot|ウートゥ

boujee|ブージー

coco|コゥコゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

swipe left|スワイプレフト

herstory|ハーストリー

swipe right|スワイプライト

stay woke|ステイウォゥク

swole|スウォウル

Mx.|ミクス

buzzworthy|バズワージィ

ship name|シップネイム

FriYAY|フライイェイ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

huggle|ハゴウ

unfriend|アンフレンド

Ghosting|ゴースティング

Muffin Top|マフィン トップ

automagic|オートマジック

ragequit|レイジクィット

soft soap|ソフトソウプ

lurker|ルーカー

Weeaboo|ウィーアブー

nonstarter|ノンスターター

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

birthday suit|バースデイスーツ

snowflake|スノウフレイク

muggle|マグル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

parentheses|パランタシーズ

epic fail|エピックフェイル

rinsta|リンスタ

bromance|ブロゥマンス

butt dial|バットダイアル

guyliner|ガイライナー

accidial|アクシダイヤル

GOAT|ゴウト

hangry|ハングリー

humblebrag|ハンブルブラグ

bunhead|バンヘッド

dime|ダイム

spork|スポーク

Nonversation|ノンバセーション

elephant shoe|エレファントシュー

instagrammable|インスタグラマボゥ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

arm candy|アームキャンディ

fun police|ファンポリス

beerboarding|ビアボーディング

love handles|ラブハンドルズ

cellfish|セルフィッシュ

I potato you|アイポテイトウユー

microaggression|マイクロウアグレッション

dudevorce|ドゥードゥボース

catfish|キャットフィッシュ

manspreading|マンスプレディング

noob|ヌーブ

nuke|ヌーク

Infomania|インフォマニア

snail mail|スネイルメール

photobomb|フォトボム

Twitterati|ツイッターラーチ

showrooming|ショールーミング

binge-watch|ビンジウォッチ

afterclap|アフタークラップ

youniverse|ユーニバース

egghead|エッグヘッド

Shawshank|ショーシャンク

eye candy|アイキャンディ

stud|スタッド

screenager|スクリーンエイジャー

squad|スクワッド

Westaboo|ウェスタブー

left on read|レフトオンリード

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

droolworthy|ドルールワージィ

ship|シップ

Beer o’clock|ビアオクロック

stan|スタン

peeoccupied|ピーオキュパイド

mansplain|マンスプレイン

hot potato|ホットポテイトゥ

spare tire|スペアタイア

rando|ランドウ

internest|インターネスト

listicle|リスティコウ

catitude|キャティテュードゥ

clapback|クラップバック

chillax|チラックス

buzzkill|バズキル

textspeak|テキストスピーク

finsta|フィンスタ
