
internest|インターネスト
読み方:Pronunciation
インターネスト[ɪnˈtɜrnɛst]
意味・語源:Meaning / Origin
『internest』とは、「Internet(インターネット)」と「nest(居心地の良い休み場所・巣)」を組み合わせた造語。心地よいベットやソファの上、ネット環境の良いカフェなど、インターネットを長時間楽しむのに快適な場所をさす。
Meaning / Origin
“Internest” is a coined word that combines “Internet” and “nest”. A comfortable place to enjoy the Internet for a long time, such as a comfortable bed or sofa, or a cafe with a good Internet connection.
使っている人:User
使い方:How to use

I spent a lot of money on this couch. This is my new internest ♪ [奮発してソファ買っちゃった〜。ここが私の新しい居場所 ♪ ]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Weeaboo|ウィーアブー

dime|ダイム

cellfish|セルフィッシュ

Twitterati|ツイッターラーチ

Beer o’clock|ビアオクロック

droolworthy|ドルールワージィ

hangry|ハングリー

beerboarding|ビアボーディング

buzzkill|バズキル

hot potato|ホットポテイトゥ

squad|スクワッド

spare tire|スペアタイア

elephant shoe|エレファントシュー

photobomb|フォトボム

epic fail|エピックフェイル

swipe right|スワイプライト

Bluebird Day|ブルーバードデイ

rinsta|リンスタ

egghead|エッグヘッド

rando|ランドウ

GOAT|ゴウト

guyliner|ガイライナー

boujee|ブージー

dudevorce|ドゥードゥボース

lurker|ルーカー

dweet|ドウィート

accidial|アクシダイヤル

instagrammable|インスタグラマボゥ

stay woke|ステイウォゥク

love handles|ラブハンドルズ

ragequit|レイジクィット

Infomania|インフォマニア

coco|コゥコゥ

Westaboo|ウェスタブー

nuke|ヌーク

woot|ウートゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

noob|ヌーブ

soft soap|ソフトソウプ

chillax|チラックス

automagic|オートマジック

Shawshank|ショーシャンク

birthday suit|バースデイスーツ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

finsta|フィンスタ

fun police|ファンポリス

Mx.|ミクス

left on read|レフトオンリード

peeoccupied|ピーオキュパイド

huggle|ハゴウ

Ghosting|ゴースティング

eye candy|アイキャンディ

swole|スウォウル

buzzworthy|バズワージィ

snowflake|スノウフレイク

herstory|ハーストリー

awesomecakes|オーサムケイクス

manspreading|マンスプレディング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

mansplain|マンスプレイン

screenager|スクリーンエイジャー

Nonversation|ノンバセーション

catfish|キャットフィッシュ

stud|スタッド

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

I potato you|アイポテイトウユー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

butt dial|バットダイアル

spork|スポーク

afterclap|アフタークラップ

Muffin Top|マフィン トップ

muggle|マグル

textspeak|テキストスピーク

crunk|クランク

snail mail|スネイルメール

swipe left|スワイプレフト

parentheses|パランタシーズ

ship name|シップネイム

clapback|クラップバック

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

showrooming|ショールーミング

youniverse|ユーニバース

ship|シップ

binge-watch|ビンジウォッチ

unfriend|アンフレンド

listicle|リスティコウ

arm candy|アームキャンディ

frankenfoods|フランケンフーズ

bunhead|バンヘッド

FriYAY|フライイェイ

bromance|ブロゥマンス

stan|スタン

catitude|キャティテュードゥ

humblebrag|ハンブルブラグ
