
Muffin Top|マフィン トップ
読み方:Pronunciation
マフィントップ[ˈmʌfən tɑp]
意味・語源:Meaning / Origin
『Muffin Top』とは、(主に女性が)タイトなズボンを履いたときに、スボンのウェストから溢れて乗っかる腰回りの脂肪のこと。マフィン(焼き菓子)の上部がペーパーカップから溢れている様子に似ていることから、こう命名された。

Meaning / Origin
“Muffin Top” is a roll of fat visible above the top of a pair of women’s tight-fitting trousers. Named because it looked like a muffin (baked confectionery) overflowing from a paper case.
使っている人:User
使い方:How to use
Don’t look at me, I have a Muffin Top today. [見ないで〜。今日お腹の肉、乗っかっちゃってるの〜。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Shawshank|ショーシャンク
youniverse|ユーニバース
catfish|キャットフィッシュ
humblebrag|ハンブルブラグ
spare tire|スペアタイア
ragequit|レイジクィット
unfriend|アンフレンド
eye candy|アイキャンディ
buzzkill|バズキル
chillax|チラックス
muggle|マグル
GOAT|ゴウト
Mx.|ミクス
FriYAY|フライイェイ
bunhead|バンヘッド
coco|コゥコゥ
showrooming|ショールーミング
bromance|ブロゥマンス
automagic|オートマジック
stud|スタッド
Weeaboo|ウィーアブー
beerboarding|ビアボーディング
textspeak|テキストスピーク
binge-watch|ビンジウォッチ
noob|ヌーブ
ship|シップ
Infomania|インフォマニア
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
I potato you|アイポテイトウユー
manspreading|マンスプレディング
guyliner|ガイライナー
Bluebird Day|ブルーバードデイ
buzzworthy|バズワージィ
dweet|ドウィート
dime|ダイム
soft soap|ソフトソウプ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
photobomb|フォトボム
cellfish|セルフィッシュ
awesomecakes|オーサムケイクス
snail mail|スネイルメール
Nonversation|ノンバセーション
mansplain|マンスプレイン
listicle|リスティコウ
ship name|シップネイム
snowflake|スノウフレイク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
spork|スポーク
instagrammable|インスタグラマボゥ
lurker|ルーカー
Beer o’clock|ビアオクロック
Ghosting|ゴースティング
Twitterati|ツイッターラーチ
herstory|ハーストリー
rando|ランドウ
stan|スタン
elephant shoe|エレファントシュー
crunk|クランク
droolworthy|ドルールワージィ
left on read|レフトオンリード
finsta|フィンスタ
swole|スウォウル
rinsta|リンスタ
love handles|ラブハンドルズ
woot|ウートゥ
hangry|ハングリー
nuke|ヌーク
arm candy|アームキャンディ
peeoccupied|ピーオキュパイド
butt dial|バットダイアル
egghead|エッグヘッド
hot potato|ホットポテイトゥ
dudevorce|ドゥードゥボース
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
squad|スクワッド
accidial|アクシダイヤル
afterclap|アフタークラップ
birthday suit|バースデイスーツ
stay woke|ステイウォゥク
Westaboo|ウェスタブー
frankenfoods|フランケンフーズ
clapback|クラップバック
nonstarter|ノンスターター
catitude|キャティテュードゥ
microaggression|マイクロウアグレッション
fun police|ファンポリス
epic fail|エピックフェイル
parentheses|パランタシーズ
screenager|スクリーンエイジャー
swipe left|スワイプレフト
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
boujee|ブージー
swipe right|スワイプライト
huggle|ハゴウ

