
Voldemorting|ヴォルデモーティング
読み方:Pronunciation
ヴォルデモーティング[ˈvoldʌˌmɔrtɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Voldemorting』とは、(主にSNSにおいて)特定の人物や団体について話題にするとき、その人物や団体の実名をそのまま使うのではなく、別名や伏字、イニシャルなどに変えること。
言葉の由来は、ハリポッターシリーズに登場する残酷な魔法使い「Voldemort(ヴォルデモート)」。他の魔法使いたちは皆、恐怖のあまり彼の実名を口にすることができず、彼のことを「名前を言ってはいけないあの人」と呼んでいる。
そこから、対象の人物や団体の実名を伏せて話題にする行為を『Voldemorting』と言うようになった。
“Voldemorting” means, when talking about a specific person or group mainly on SNS, instead of using the real name of the person or group as it is, change it to an alias, an acronym, or an initial.
The word comes from the cruel wizard “Voldemort” that appears in the Harry Potter series. All the other wizards were so frightened that they couldn’t speak his real name, and they call him “He-Who-Must-Not-Be-Named.”
From there, the act of hiding the real name of the target person or group and talking about it became known as “Voldemorting.”
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

mansplain|マンスプレイン

FriYAY|フライイェイ

stay woke|ステイウォゥク

love handles|ラブハンドルズ

Beer o’clock|ビアオクロック

dudevorce|ドゥードゥボース

binge-watch|ビンジウォッチ

spork|スポーク

fun police|ファンポリス

GOAT|ゴウト

stud|スタッド

Shawshank|ショーシャンク

Nonversation|ノンバセーション

ragequit|レイジクィット

Infomania|インフォマニア

awesomecakes|オーサムケイクス

swole|スウォウル

automagic|オートマジック

stan|スタン

egghead|エッグヘッド

buzzkill|バズキル

muggle|マグル

internest|インターネスト

swipe right|スワイプライト

butt dial|バットダイアル

rinsta|リンスタ

snowflake|スノウフレイク

epic fail|エピックフェイル

cellfish|セルフィッシュ

clapback|クラップバック

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

bromance|ブロゥマンス

rando|ランドウ

snail mail|スネイルメール

Weeaboo|ウィーアブー

youniverse|ユーニバース

catfish|キャットフィッシュ

Ghosting|ゴースティング

peeoccupied|ピーオキュパイド

spare tire|スペアタイア

squad|スクワッド

listicle|リスティコウ

left on read|レフトオンリード

swipe left|スワイプレフト

Westaboo|ウェスタブー

chillax|チラックス

humblebrag|ハンブルブラグ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

bunhead|バンヘッド

microaggression|マイクロウアグレッション

noob|ヌーブ

accidial|アクシダイヤル

elephant shoe|エレファントシュー

soft soap|ソフトソウプ

coco|コゥコゥ

lurker|ルーカー

nonstarter|ノンスターター

unfriend|アンフレンド

herstory|ハーストリー

droolworthy|ドルールワージィ

eye candy|アイキャンディ

manspreading|マンスプレディング

hangry|ハングリー

screenager|スクリーンエイジャー

ship name|シップネイム

arm candy|アームキャンディ

ship|シップ

catitude|キャティテュードゥ

showrooming|ショールーミング

textspeak|テキストスピーク

guyliner|ガイライナー

Muffin Top|マフィン トップ

Twitterati|ツイッターラーチ

dweet|ドウィート

woot|ウートゥ

boujee|ブージー

instagrammable|インスタグラマボゥ

birthday suit|バースデイスーツ

I potato you|アイポテイトウユー

photobomb|フォトボム

frankenfoods|フランケンフーズ

crunk|クランク

buzzworthy|バズワージィ

dime|ダイム

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

huggle|ハゴウ

afterclap|アフタークラップ

finsta|フィンスタ

parentheses|パランタシーズ

nuke|ヌーク

Mx.|ミクス

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

beerboarding|ビアボーディング
