
Voldemorting|ヴォルデモーティング
読み方:Pronunciation
ヴォルデモーティング[ˈvoldʌˌmɔrtɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Voldemorting』とは、(主にSNSにおいて)特定の人物や団体について話題にするとき、その人物や団体の実名をそのまま使うのではなく、別名や伏字、イニシャルなどに変えること。
言葉の由来は、ハリポッターシリーズに登場する残酷な魔法使い「Voldemort(ヴォルデモート)」。他の魔法使いたちは皆、恐怖のあまり彼の実名を口にすることができず、彼のことを「名前を言ってはいけないあの人」と呼んでいる。
そこから、対象の人物や団体の実名を伏せて話題にする行為を『Voldemorting』と言うようになった。
“Voldemorting” means, when talking about a specific person or group mainly on SNS, instead of using the real name of the person or group as it is, change it to an alias, an acronym, or an initial.
The word comes from the cruel wizard “Voldemort” that appears in the Harry Potter series. All the other wizards were so frightened that they couldn’t speak his real name, and they call him “He-Who-Must-Not-Be-Named.”
From there, the act of hiding the real name of the target person or group and talking about it became known as “Voldemorting.”
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
egghead|エッグヘッド
buzzworthy|バズワージィ
mansplain|マンスプレイン
showrooming|ショールーミング
muggle|マグル
Weeaboo|ウィーアブー
guyliner|ガイライナー
internest|インターネスト
Infomania|インフォマニア
bunhead|バンヘッド
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Twitterati|ツイッターラーチ
soft soap|ソフトソウプ
chillax|チラックス
rinsta|リンスタ
swole|スウォウル
squad|スクワッド
Nonversation|ノンバセーション
photobomb|フォトボム
droolworthy|ドルールワージィ
beerboarding|ビアボーディング
epic fail|エピックフェイル
listicle|リスティコウ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Beer o’clock|ビアオクロック
Ghosting|ゴースティング
microaggression|マイクロウアグレッション
screenager|スクリーンエイジャー
arm candy|アームキャンディ
I potato you|アイポテイトウユー
hangry|ハングリー
frankenfoods|フランケンフーズ
accidial|アクシダイヤル
spare tire|スペアタイア
ship|シップ
left on read|レフトオンリード
swipe right|スワイプライト
GOAT|ゴウト
noob|ヌーブ
hot potato|ホットポテイトゥ
afterclap|アフタークラップ
binge-watch|ビンジウォッチ
instagrammable|インスタグラマボゥ
nuke|ヌーク
FriYAY|フライイェイ
awesomecakes|オーサムケイクス
coco|コゥコゥ
spork|スポーク
ship name|シップネイム
Muffin Top|マフィン トップ
rando|ランドウ
buzzkill|バズキル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
youniverse|ユーニバース
snowflake|スノウフレイク
herstory|ハーストリー
love handles|ラブハンドルズ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
textspeak|テキストスピーク
automagic|オートマジック
bromance|ブロゥマンス
dudevorce|ドゥードゥボース
stud|スタッド
finsta|フィンスタ
Westaboo|ウェスタブー
stay woke|ステイウォゥク
butt dial|バットダイアル
dweet|ドウィート
fun police|ファンポリス
catfish|キャットフィッシュ
humblebrag|ハンブルブラグ
ragequit|レイジクィット
Mx.|ミクス
woot|ウートゥ
huggle|ハゴウ
unfriend|アンフレンド
elephant shoe|エレファントシュー
dime|ダイム
peeoccupied|ピーオキュパイド
lurker|ルーカー
swipe left|スワイプレフト
manspreading|マンスプレディング
cellfish|セルフィッシュ
nonstarter|ノンスターター
birthday suit|バースデイスーツ
eye candy|アイキャンディ
parentheses|パランタシーズ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Shawshank|ショーシャンク
snail mail|スネイルメール
clapback|クラップバック
boujee|ブージー
stan|スタン
crunk|クランク

