
buzzkill|バズキル
読み方:Pronunciation
バズキル[bʌzkɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『buzzkill』は、楽しんでいる雰囲気や盛り上がっている空気を台無しにする人や出来事のこと。人の場合は「buzzkiller」とも言う。
「buzz(活気あふれる状況・興奮している気分)」と「kill(殺す・弱める)」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Buzzkill” is a person or event that ruins the fun atmosphere and the atmosphere of excitement. In the case of a person, it is also called “buzzkiller”.
An English slang that combines “buzz” (a lively situation / excited feeling) and “kill”.
使っている人:User
使い方:How to use

They got into a fistfight. That was a major buzzkill. Everyone went home soon afterward. [あいつら殴り合いの喧嘩始めてさ。もう一瞬でしらけちゃって。みんなその後すぐ帰っちゃったんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

textspeak|テキストスピーク

listicle|リスティコウ

droolworthy|ドルールワージィ

Westaboo|ウェスタブー

finsta|フィンスタ

unfriend|アンフレンド

snail mail|スネイルメール

microaggression|マイクロウアグレッション

Weeaboo|ウィーアブー

photobomb|フォトボム

bunhead|バンヘッド

peeoccupied|ピーオキュパイド

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

ship name|シップネイム

Mx.|ミクス

Muffin Top|マフィン トップ

Twitterati|ツイッターラーチ

manspreading|マンスプレディング

chillax|チラックス

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Bluebird Day|ブルーバードデイ

screenager|スクリーンエイジャー

boujee|ブージー

I potato you|アイポテイトウユー

rinsta|リンスタ

elephant shoe|エレファントシュー

instagrammable|インスタグラマボゥ

lurker|ルーカー

Shawshank|ショーシャンク

hot potato|ホットポテイトゥ

squad|スクワッド

dweet|ドウィート

automagic|オートマジック

beerboarding|ビアボーディング

buzzworthy|バズワージィ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

dime|ダイム

mansplain|マンスプレイン

ship|シップ

rando|ランドウ

birthday suit|バースデイスーツ

bromance|ブロゥマンス

swipe left|スワイプレフト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

frankenfoods|フランケンフーズ

hangry|ハングリー

herstory|ハーストリー

Infomania|インフォマニア

coco|コゥコゥ

nuke|ヌーク

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

guyliner|ガイライナー

epic fail|エピックフェイル

swipe right|スワイプライト

fun police|ファンポリス

crunk|クランク

snowflake|スノウフレイク

nonstarter|ノンスターター

GOAT|ゴウト

spare tire|スペアタイア

butt dial|バットダイアル

egghead|エッグヘッド

accidial|アクシダイヤル

love handles|ラブハンドルズ

arm candy|アームキャンディ

noob|ヌーブ

dudevorce|ドゥードゥボース

catitude|キャティテュードゥ

left on read|レフトオンリード

soft soap|ソフトソウプ

binge-watch|ビンジウォッチ

spork|スポーク

humblebrag|ハンブルブラグ

muggle|マグル

afterclap|アフタークラップ

woot|ウートゥ

youniverse|ユーニバース

clapback|クラップバック

eye candy|アイキャンディ

Nonversation|ノンバセーション

internest|インターネスト

huggle|ハゴウ

catfish|キャットフィッシュ

ragequit|レイジクィット

stan|スタン

showrooming|ショールーミング

Beer o’clock|ビアオクロック

swole|スウォウル

FriYAY|フライイェイ

cellfish|セルフィッシュ

stud|スタッド

stay woke|ステイウォゥク

Ghosting|ゴースティング

awesomecakes|オーサムケイクス
