
buzzkill|バズキル
読み方:Pronunciation
バズキル[bʌzkɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『buzzkill』は、楽しんでいる雰囲気や盛り上がっている空気を台無しにする人や出来事のこと。人の場合は「buzzkiller」とも言う。
「buzz(活気あふれる状況・興奮している気分)」と「kill(殺す・弱める)」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Buzzkill” is a person or event that ruins the fun atmosphere and the atmosphere of excitement. In the case of a person, it is also called “buzzkiller”.
An English slang that combines “buzz” (a lively situation / excited feeling) and “kill”.
使っている人:User
使い方:How to use
They got into a fistfight. That was a major buzzkill. Everyone went home soon afterward. [あいつら殴り合いの喧嘩始めてさ。もう一瞬でしらけちゃって。みんなその後すぐ帰っちゃったんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
beerboarding|ビアボーディング
photobomb|フォトボム
buzzworthy|バズワージィ
swole|スウォウル
Mx.|ミクス
Infomania|インフォマニア
birthday suit|バースデイスーツ
Shawshank|ショーシャンク
dudevorce|ドゥードゥボース
mansplain|マンスプレイン
arm candy|アームキャンディ
youniverse|ユーニバース
Twitterati|ツイッターラーチ
dime|ダイム
snail mail|スネイルメール
catfish|キャットフィッシュ
noob|ヌーブ
chillax|チラックス
ragequit|レイジクィット
Beer o’clock|ビアオクロック
woot|ウートゥ
lurker|ルーカー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
parentheses|パランタシーズ
Muffin Top|マフィン トップ
swipe left|スワイプレフト
egghead|エッグヘッド
nonstarter|ノンスターター
Bluebird Day|ブルーバードデイ
afterclap|アフタークラップ
binge-watch|ビンジウォッチ
huggle|ハゴウ
fun police|ファンポリス
frankenfoods|フランケンフーズ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
Ghosting|ゴースティング
bromance|ブロゥマンス
manspreading|マンスプレディング
nuke|ヌーク
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
soft soap|ソフトソウプ
instagrammable|インスタグラマボゥ
epic fail|エピックフェイル
automagic|オートマジック
elephant shoe|エレファントシュー
muggle|マグル
swipe right|スワイプライト
Weeaboo|ウィーアブー
showrooming|ショールーミング
clapback|クラップバック
stay woke|ステイウォゥク
hangry|ハングリー
herstory|ハーストリー
internest|インターネスト
ship|シップ
left on read|レフトオンリード
Westaboo|ウェスタブー
humblebrag|ハンブルブラグ
FriYAY|フライイェイ
stud|スタッド
love handles|ラブハンドルズ
textspeak|テキストスピーク
screenager|スクリーンエイジャー
boujee|ブージー
spork|スポーク
droolworthy|ドルールワージィ
snowflake|スノウフレイク
rando|ランドウ
stan|スタン
spare tire|スペアタイア
finsta|フィンスタ
squad|スクワッド
cellfish|セルフィッシュ
accidial|アクシダイヤル
bunhead|バンヘッド
I potato you|アイポテイトウユー
guyliner|ガイライナー
eye candy|アイキャンディ
ship name|シップネイム
listicle|リスティコウ
GOAT|ゴウト
catitude|キャティテュードゥ
hot potato|ホットポテイトゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
peeoccupied|ピーオキュパイド
microaggression|マイクロウアグレッション
coco|コゥコゥ
awesomecakes|オーサムケイクス
unfriend|アンフレンド
dweet|ドウィート
Nonversation|ノンバセーション
rinsta|リンスタ
butt dial|バットダイアル
crunk|クランク

