
snail mail|スネイルメール
読み方:Pronunciation
スネイルメイル[sneɪl meɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『snail mail』は、「snail(カタツムリ)」と「mail(郵便)」が組み合わさった造語。手紙やハガキなどの「一般の郵便」をさす言葉。
E-mailと比較すると届くのに時間がかかることから、動きの遅い「カタツムリ」という表現が使われた。
Meaning / Origin
“Snail mail” is a coined word that combines “snail” and “mail”. A word that refers to “general mail” such as letters and postcards.
The term “snail”, which is slow-moving, is used because it takes longer to arrive than e-mail.
使っている人:User
使い方:How to use

It will take ages by snail mail! Send it by email. [郵便だとめっちゃ時間かかるよ。Eメールで送ってよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

huggle|ハゴウ

squad|スクワッド

I potato you|アイポテイトウユー

droolworthy|ドルールワージィ

soft soap|ソフトソウプ

rinsta|リンスタ

epic fail|エピックフェイル

Westaboo|ウェスタブー

spare tire|スペアタイア

GOAT|ゴウト

bromance|ブロゥマンス

left on read|レフトオンリード

catfish|キャットフィッシュ

microaggression|マイクロウアグレッション

bunhead|バンヘッド

ship|シップ

swipe left|スワイプレフト

clapback|クラップバック

parentheses|パランタシーズ

Ghosting|ゴースティング

FriYAY|フライイェイ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

love handles|ラブハンドルズ

Shawshank|ショーシャンク

internest|インターネスト

screenager|スクリーンエイジャー

ragequit|レイジクィット

manspreading|マンスプレディング

binge-watch|ビンジウォッチ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

frankenfoods|フランケンフーズ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

rando|ランドウ

finsta|フィンスタ

showrooming|ショールーミング

Muffin Top|マフィン トップ

nuke|ヌーク

eye candy|アイキャンディ

humblebrag|ハンブルブラグ

catitude|キャティテュードゥ

coco|コゥコゥ

boujee|ブージー

swipe right|スワイプライト

Twitterati|ツイッターラーチ

automagic|オートマジック

muggle|マグル

dudevorce|ドゥードゥボース

afterclap|アフタークラップ

buzzkill|バズキル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

youniverse|ユーニバース

dime|ダイム

lurker|ルーカー

Mx.|ミクス

unfriend|アンフレンド

hot potato|ホットポテイトゥ

stan|スタン

ship name|シップネイム

herstory|ハーストリー

elephant shoe|エレファントシュー

noob|ヌーブ

dweet|ドウィート

photobomb|フォトボム

arm candy|アームキャンディ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Beer o’clock|ビアオクロック

Weeaboo|ウィーアブー

egghead|エッグヘッド

stay woke|ステイウォゥク

swole|スウォウル

nonstarter|ノンスターター

mansplain|マンスプレイン

fun police|ファンポリス

beerboarding|ビアボーディング

stud|スタッド

snowflake|スノウフレイク

Bluebird Day|ブルーバードデイ

woot|ウートゥ

crunk|クランク

instagrammable|インスタグラマボゥ

awesomecakes|オーサムケイクス

textspeak|テキストスピーク

hangry|ハングリー

cellfish|セルフィッシュ

peeoccupied|ピーオキュパイド

buzzworthy|バズワージィ

Nonversation|ノンバセーション

butt dial|バットダイアル

spork|スポーク

accidial|アクシダイヤル

listicle|リスティコウ

chillax|チラックス

guyliner|ガイライナー

Infomania|インフォマニア
