
snail mail|スネイルメール
読み方:Pronunciation
スネイルメイル[sneɪl meɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『snail mail』は、「snail(カタツムリ)」と「mail(郵便)」が組み合わさった造語。手紙やハガキなどの「一般の郵便」をさす言葉。
E-mailと比較すると届くのに時間がかかることから、動きの遅い「カタツムリ」という表現が使われた。
Meaning / Origin
“Snail mail” is a coined word that combines “snail” and “mail”. A word that refers to “general mail” such as letters and postcards.
The term “snail”, which is slow-moving, is used because it takes longer to arrive than e-mail.
使っている人:User
使い方:How to use

It will take ages by snail mail! Send it by email. [郵便だとめっちゃ時間かかるよ。Eメールで送ってよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

FriYAY|フライイェイ

eye candy|アイキャンディ

fun police|ファンポリス

Weeaboo|ウィーアブー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

automagic|オートマジック

beerboarding|ビアボーディング

swipe right|スワイプライト

Infomania|インフォマニア

dime|ダイム

buzzworthy|バズワージィ

GOAT|ゴウト

accidial|アクシダイヤル

mansplain|マンスプレイン

bromance|ブロゥマンス

Muffin Top|マフィン トップ

rinsta|リンスタ

buzzkill|バズキル

left on read|レフトオンリード

frankenfoods|フランケンフーズ

coco|コゥコゥ

droolworthy|ドルールワージィ

swipe left|スワイプレフト

chillax|チラックス

finsta|フィンスタ

lurker|ルーカー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

nuke|ヌーク

hot potato|ホットポテイトゥ

soft soap|ソフトソウプ

epic fail|エピックフェイル

humblebrag|ハンブルブラグ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

ship name|シップネイム

awesomecakes|オーサムケイクス

love handles|ラブハンドルズ

Mx.|ミクス

nonstarter|ノンスターター

peeoccupied|ピーオキュパイド

Westaboo|ウェスタブー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

crunk|クランク

stud|スタッド

herstory|ハーストリー

catfish|キャットフィッシュ

photobomb|フォトボム

spork|スポーク

afterclap|アフタークラップ

bunhead|バンヘッド

I potato you|アイポテイトウユー

woot|ウートゥ

instagrammable|インスタグラマボゥ

manspreading|マンスプレディング

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

unfriend|アンフレンド

catitude|キャティテュードゥ

hangry|ハングリー

squad|スクワッド

ragequit|レイジクィット

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

parentheses|パランタシーズ

muggle|マグル

listicle|リスティコウ

huggle|ハゴウ

Beer o’clock|ビアオクロック

clapback|クラップバック

textspeak|テキストスピーク

microaggression|マイクロウアグレッション

Twitterati|ツイッターラーチ

snowflake|スノウフレイク

boujee|ブージー

birthday suit|バースデイスーツ

spare tire|スペアタイア

elephant shoe|エレファントシュー

internest|インターネスト

stan|スタン

swole|スウォウル

Ghosting|ゴースティング

youniverse|ユーニバース

dweet|ドウィート

stay woke|ステイウォゥク

egghead|エッグヘッド

dudevorce|ドゥードゥボース

showrooming|ショールーミング

cellfish|セルフィッシュ

noob|ヌーブ

binge-watch|ビンジウォッチ

arm candy|アームキャンディ

rando|ランドウ

Shawshank|ショーシャンク

butt dial|バットダイアル

screenager|スクリーンエイジャー

guyliner|ガイライナー

Nonversation|ノンバセーション
