
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
読み方:Pronunciation
アウワーグラスフィギュア[ˈaʊərˌglæs ˈfɪgjər]
意味・語源:Meaning / Origin
『hourglass figure』は、「hourglass(砂時計)」と「figure(形・容姿)」を組み合わせた言葉。バストとヒップにボリュームがあり、ウエストが細くくびれた体型をさす。砂時計のフォルムに似ていることから。
Meaning / Origin
“Hourglass figure” is a word that combines “hourglass” and “figure”. It refers to a body with a narrow waist and a bust and hip volume. Because it resembles the shape of an hourglass.
使っている人:User
使い方:How to use

I’ve been working out recently. I want to get a hourglass figure! [最近、運動してるよ。ボンキュッボン体型になりたくて!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

finsta|フィンスタ

nonstarter|ノンスターター

ragequit|レイジクィット

Mx.|ミクス

love handles|ラブハンドルズ

mansplain|マンスプレイン

rando|ランドウ

birthday suit|バースデイスーツ

arm candy|アームキャンディ

swipe left|スワイプレフト

internest|インターネスト

listicle|リスティコウ

bromance|ブロゥマンス

Shawshank|ショーシャンク

crunk|クランク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

afterclap|アフタークラップ

Weeaboo|ウィーアブー

left on read|レフトオンリード

huggle|ハゴウ

dime|ダイム

awesomecakes|オーサムケイクス

ship|シップ

swole|スウォウル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

egghead|エッグヘッド

stan|スタン

automagic|オートマジック

peeoccupied|ピーオキュパイド

FriYAY|フライイェイ

bunhead|バンヘッド

I potato you|アイポテイトウユー

nuke|ヌーク

buzzkill|バズキル

accidial|アクシダイヤル

buzzworthy|バズワージィ

snowflake|スノウフレイク

woot|ウートゥ

screenager|スクリーンエイジャー

elephant shoe|エレファントシュー

youniverse|ユーニバース

epic fail|エピックフェイル

beerboarding|ビアボーディング

Beer o’clock|ビアオクロック

guyliner|ガイライナー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

GOAT|ゴウト

Infomania|インフォマニア

Muffin Top|マフィン トップ

binge-watch|ビンジウォッチ

snail mail|スネイルメール

manspreading|マンスプレディング

instagrammable|インスタグラマボゥ

catitude|キャティテュードゥ

photobomb|フォトボム

herstory|ハーストリー

spare tire|スペアタイア

Twitterati|ツイッターラーチ

coco|コゥコゥ

Westaboo|ウェスタブー

butt dial|バットダイアル

lurker|ルーカー

eye candy|アイキャンディ

boujee|ブージー

clapback|クラップバック

Nonversation|ノンバセーション

hangry|ハングリー

fun police|ファンポリス

parentheses|パランタシーズ

stay woke|ステイウォゥク

spork|スポーク

hot potato|ホットポテイトゥ

textspeak|テキストスピーク

muggle|マグル

rinsta|リンスタ

ship name|シップネイム

swipe right|スワイプライト

noob|ヌーブ

unfriend|アンフレンド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

stud|スタッド

cellfish|セルフィッシュ

dudevorce|ドゥードゥボース

chillax|チラックス

droolworthy|ドルールワージィ

squad|スクワッド

microaggression|マイクロウアグレッション

soft soap|ソフトソウプ

showrooming|ショールーミング

catfish|キャットフィッシュ

humblebrag|ハンブルブラグ

dweet|ドウィート

frankenfoods|フランケンフーズ
