
rando|ランドウ
読み方:Pronunciation
ランドウ[ˈrɑndoʊ]
意味・語源:Meaning / Origin
『rando』とは、誰だか分からない人・不審な人をさす言葉。「random(手当たり次第の・行き当たりばったりの)」から派生した造語。
パーティやコンサートなどのイベントに、招待もされていないのに現れる見知らぬ人をさすことが多い。
Meaning / Origin
“Rando” is a word that refers to people who do not know, who is suspicious. A coined word derived from “random” (random).
It often refers to strangers who appear at events such as parties and concerts even though they have not been invited.
使っている人:User
使い方:How to use
There were a lot of randos at the party last night. It’s kind of creepy. [昨日のパーティ、見たことない奴が大勢いてさ。なんか気味悪かったよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
guyliner|ガイライナー
binge-watch|ビンジウォッチ
afterclap|アフタークラップ
humblebrag|ハンブルブラグ
spork|スポーク
Voldemorting|ヴォルデモーティング
squad|スクワッド
left on read|レフトオンリード
eye candy|アイキャンディ
mansplain|マンスプレイン
snowflake|スノウフレイク
catitude|キャティテュードゥ
microaggression|マイクロウアグレッション
dime|ダイム
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
crunk|クランク
buzzworthy|バズワージィ
parentheses|パランタシーズ
huggle|ハゴウ
Ghosting|ゴースティング
awesomecakes|オーサムケイクス
bromance|ブロゥマンス
Muffin Top|マフィン トップ
swipe right|スワイプライト
accidial|アクシダイヤル
nonstarter|ノンスターター
love handles|ラブハンドルズ
hot potato|ホットポテイトゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
unfriend|アンフレンド
herstory|ハーストリー
dweet|ドウィート
arm candy|アームキャンディ
cellfish|セルフィッシュ
Twitterati|ツイッターラーチ
rinsta|リンスタ
Weeaboo|ウィーアブー
ship|シップ
bunhead|バンヘッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
ragequit|レイジクィット
hangry|ハングリー
automagic|オートマジック
epic fail|エピックフェイル
buzzkill|バズキル
stan|スタン
FriYAY|フライイェイ
clapback|クラップバック
butt dial|バットダイアル
lurker|ルーカー
boujee|ブージー
Mx.|ミクス
egghead|エッグヘッド
woot|ウートゥ
I potato you|アイポテイトウユー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
droolworthy|ドルールワージィ
swole|スウォウル
stay woke|ステイウォゥク
frankenfoods|フランケンフーズ
Westaboo|ウェスタブー
chillax|チラックス
photobomb|フォトボム
internest|インターネスト
screenager|スクリーンエイジャー
coco|コゥコゥ
finsta|フィンスタ
nuke|ヌーク
Beer o’clock|ビアオクロック
manspreading|マンスプレディング
listicle|リスティコウ
Nonversation|ノンバセーション
dudevorce|ドゥードゥボース
fun police|ファンポリス
swipe left|スワイプレフト
peeoccupied|ピーオキュパイド
youniverse|ユーニバース
birthday suit|バースデイスーツ
elephant shoe|エレファントシュー
spare tire|スペアタイア
ship name|シップネイム
muggle|マグル
Shawshank|ショーシャンク
showrooming|ショールーミング
soft soap|ソフトソウプ
textspeak|テキストスピーク
GOAT|ゴウト
snail mail|スネイルメール
Infomania|インフォマニア
beerboarding|ビアボーディング
noob|ヌーブ
catfish|キャットフィッシュ
instagrammable|インスタグラマボゥ

