
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
読み方:Pronunciation
ミスアンダースタンディスタン[ˌmɪsəndərˈstændɪstæn]
意味・語源:Meaning / Origin
『Misunderstandistan』とは、「misunderstand(誤解・勘違い)」と中央アジアに多い国名の「〜stan」が組み合わさった造語。
中央アジアの国には「アフガニスタン・タジキスタン・トルクメニスタン・ウズベキスタン」など似た名前が多く覚えにくいことから、この表現が生まれた。戦時中に使われたスラング。
“Misunderstandistan” is a coined word that combines “misunderstand” and “~ stan”, which is a country name often found in Central Asia.
This expression was born because there are many similar names in countries in Central Asia, such as “Afghanistan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan,” and it is hard to remember. Slang used during the war.
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

screenager|スクリーンエイジャー

noob|ヌーブ

Twitterati|ツイッターラーチ

instagrammable|インスタグラマボゥ

ragequit|レイジクィット

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

chillax|チラックス

arm candy|アームキャンディ

stay woke|ステイウォゥク

photobomb|フォトボム

cellfish|セルフィッシュ

nuke|ヌーク

spork|スポーク

nonstarter|ノンスターター

catfish|キャットフィッシュ

swipe left|スワイプレフト

rinsta|リンスタ

spare tire|スペアタイア

afterclap|アフタークラップ

I potato you|アイポテイトウユー

textspeak|テキストスピーク

stan|スタン

epic fail|エピックフェイル

parentheses|パランタシーズ

herstory|ハーストリー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Weeaboo|ウィーアブー

snail mail|スネイルメール

GOAT|ゴウト

huggle|ハゴウ

listicle|リスティコウ

stud|スタッド

Muffin Top|マフィン トップ

eye candy|アイキャンディ

woot|ウートゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

hangry|ハングリー

egghead|エッグヘッド

fun police|ファンポリス

buzzkill|バズキル

clapback|クラップバック

bromance|ブロゥマンス

ship|シップ

soft soap|ソフトソウプ

rando|ランドウ

butt dial|バットダイアル

unfriend|アンフレンド

swole|スウォウル

elephant shoe|エレファントシュー

guyliner|ガイライナー

peeoccupied|ピーオキュパイド

youniverse|ユーニバース

hot potato|ホットポテイトゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

droolworthy|ドルールワージィ

binge-watch|ビンジウォッチ

birthday suit|バースデイスーツ

FriYAY|フライイェイ

left on read|レフトオンリード

crunk|クランク

muggle|マグル

buzzworthy|バズワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

dime|ダイム

boujee|ブージー

beerboarding|ビアボーディング

bunhead|バンヘッド

Shawshank|ショーシャンク

squad|スクワッド

Mx.|ミクス

snowflake|スノウフレイク

awesomecakes|オーサムケイクス

swipe right|スワイプライト

internest|インターネスト

Ghosting|ゴースティング

lurker|ルーカー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

catitude|キャティテュードゥ

accidial|アクシダイヤル

coco|コゥコゥ

showrooming|ショールーミング

Beer o’clock|ビアオクロック

finsta|フィンスタ

ship name|シップネイム

Voldemorting|ヴォルデモーティング

manspreading|マンスプレディング

frankenfoods|フランケンフーズ

dweet|ドウィート

Nonversation|ノンバセーション

mansplain|マンスプレイン

dudevorce|ドゥードゥボース

love handles|ラブハンドルズ

automagic|オートマジック

Westaboo|ウェスタブー
