
I potato you|アイポテイトウユー
読み方:Pronunciation
アイポテイトウユー[aɪ pəˈteɪˌtoʊ ju]
意味・語源:Meaning / Origin
『I potato you』は、「I like you」と「I love you」の中間の気持ちを表す表現。
「like(好き)」と「love(愛している)」の間に存在する微妙な気持ちを表すちょうど良い言葉が存在しないため、「potato」が代用されている。
Meaning / Origin
“I potato you” is an expression that expresses the feeling between “I like you” and “I love you.”
The word “potato” has been substituted because there is no just right word for the subtleties that exist between “like” and “love”.
使っている人:User
使い方:How to use
Well, he’s more than a friend and less than a lover for me. [なんていうか、彼って友達以上恋人未満って感じなんだよね。]
Ah, I know the right words. “I potato you!” [あー、ちょうど良い言葉知ってるよ。”I potato you!” ]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Twitterati|ツイッターラーチ
dime|ダイム
clapback|クラップバック
birthday suit|バースデイスーツ
chillax|チラックス
ragequit|レイジクィット
instagrammable|インスタグラマボゥ
listicle|リスティコウ
unfriend|アンフレンド
soft soap|ソフトソウプ
ship|シップ
showrooming|ショールーミング
fun police|ファンポリス
muggle|マグル
Nonversation|ノンバセーション
Voldemorting|ヴォルデモーティング
stay woke|ステイウォゥク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
rando|ランドウ
stan|スタン
huggle|ハゴウ
Shawshank|ショーシャンク
Mx.|ミクス
GOAT|ゴウト
Infomania|インフォマニア
egghead|エッグヘッド
woot|ウートゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
hangry|ハングリー
binge-watch|ビンジウォッチ
droolworthy|ドルールワージィ
mansplain|マンスプレイン
manspreading|マンスプレディング
coco|コゥコゥ
catitude|キャティテュードゥ
bromance|ブロゥマンス
parentheses|パランタシーズ
photobomb|フォトボム
awesomecakes|オーサムケイクス
herstory|ハーストリー
cellfish|セルフィッシュ
humblebrag|ハンブルブラグ
boujee|ブージー
left on read|レフトオンリード
catfish|キャットフィッシュ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swole|スウォウル
noob|ヌーブ
Westaboo|ウェスタブー
crunk|クランク
dudevorce|ドゥードゥボース
Beer o’clock|ビアオクロック
FriYAY|フライイェイ
internest|インターネスト
textspeak|テキストスピーク
Ghosting|ゴースティング
epic fail|エピックフェイル
spork|スポーク
love handles|ラブハンドルズ
finsta|フィンスタ
bunhead|バンヘッド
buzzworthy|バズワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
youniverse|ユーニバース
Weeaboo|ウィーアブー
automagic|オートマジック
screenager|スクリーンエイジャー
guyliner|ガイライナー
microaggression|マイクロウアグレッション
lurker|ルーカー
ship name|シップネイム
snail mail|スネイルメール
rinsta|リンスタ
snowflake|スノウフレイク
dweet|ドウィート
nonstarter|ノンスターター
swipe right|スワイプライト
eye candy|アイキャンディ
Muffin Top|マフィン トップ
accidial|アクシダイヤル
hot potato|ホットポテイトゥ
beerboarding|ビアボーディング
peeoccupied|ピーオキュパイド
spare tire|スペアタイア
elephant shoe|エレファントシュー
frankenfoods|フランケンフーズ
stud|スタッド
swipe left|スワイプレフト
buzzkill|バズキル
arm candy|アームキャンディ
afterclap|アフタークラップ
squad|スクワッド
nuke|ヌーク

