
I potato you|アイポテイトウユー
読み方:Pronunciation
アイポテイトウユー[aɪ pəˈteɪˌtoʊ ju]
意味・語源:Meaning / Origin
『I potato you』は、「I like you」と「I love you」の中間の気持ちを表す表現。
「like(好き)」と「love(愛している)」の間に存在する微妙な気持ちを表すちょうど良い言葉が存在しないため、「potato」が代用されている。
Meaning / Origin
“I potato you” is an expression that expresses the feeling between “I like you” and “I love you.”
The word “potato” has been substituted because there is no just right word for the subtleties that exist between “like” and “love”.
使っている人:User
使い方:How to use
Well, he’s more than a friend and less than a lover for me. [なんていうか、彼って友達以上恋人未満って感じなんだよね。]
Ah, I know the right words. “I potato you!” [あー、ちょうど良い言葉知ってるよ。”I potato you!” ]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
showrooming|ショールーミング
stud|スタッド
swipe right|スワイプライト
butt dial|バットダイアル
catitude|キャティテュードゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Weeaboo|ウィーアブー
spare tire|スペアタイア
microaggression|マイクロウアグレッション
finsta|フィンスタ
Shawshank|ショーシャンク
rinsta|リンスタ
Ghosting|ゴースティング
bromance|ブロゥマンス
binge-watch|ビンジウォッチ
peeoccupied|ピーオキュパイド
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Infomania|インフォマニア
ragequit|レイジクィット
awesomecakes|オーサムケイクス
nuke|ヌーク
swole|スウォウル
chillax|チラックス
snowflake|スノウフレイク
soft soap|ソフトソウプ
catfish|キャットフィッシュ
listicle|リスティコウ
dudevorce|ドゥードゥボース
internest|インターネスト
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
rando|ランドウ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Muffin Top|マフィン トップ
dweet|ドウィート
textspeak|テキストスピーク
swipe left|スワイプレフト
stay woke|ステイウォゥク
manspreading|マンスプレディング
love handles|ラブハンドルズ
huggle|ハゴウ
fun police|ファンポリス
parentheses|パランタシーズ
unfriend|アンフレンド
clapback|クラップバック
beerboarding|ビアボーディング
coco|コゥコゥ
lurker|ルーカー
automagic|オートマジック
crunk|クランク
guyliner|ガイライナー
squad|スクワッド
Twitterati|ツイッターラーチ
hot potato|ホットポテイトゥ
nonstarter|ノンスターター
bunhead|バンヘッド
muggle|マグル
boujee|ブージー
buzzworthy|バズワージィ
youniverse|ユーニバース
noob|ヌーブ
Westaboo|ウェスタブー
Beer o’clock|ビアオクロック
snail mail|スネイルメール
eye candy|アイキャンディ
afterclap|アフタークラップ
GOAT|ゴウト
woot|ウートゥ
droolworthy|ドルールワージィ
photobomb|フォトボム
ship name|シップネイム
arm candy|アームキャンディ
elephant shoe|エレファントシュー
FriYAY|フライイェイ
Mx.|ミクス
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
herstory|ハーストリー
frankenfoods|フランケンフーズ
ship|シップ
birthday suit|バースデイスーツ
screenager|スクリーンエイジャー
stan|スタン
cellfish|セルフィッシュ
Nonversation|ノンバセーション
epic fail|エピックフェイル
left on read|レフトオンリード
accidial|アクシダイヤル
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
humblebrag|ハンブルブラグ
dime|ダイム
spork|スポーク
egghead|エッグヘッド
hangry|ハングリー
mansplain|マンスプレイン

