
fun police|ファンポリス
読み方:Pronunciation
ファンポリス[fʌn pəˈlis]
意味・語源:Meaning / Origin
『fun police』とは、他の人が楽しんでいるところに割って入り、せっかくの楽しい雰囲気を台無しにする人。他の人の楽しみを邪魔する人。
「fun(楽しみ・戯れ)」と「police(警察・警官)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Fun police” is someone who comes in where other people are having fun and spoils the fun atmosphere. Someone who disturbs the fun of others..
A coined word that combines “fun” and “police”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey, you wanna grab some drinks? [なあ、ちょっと飲みに行かない?]
I’d love to, but I can’t. Fun police is at home today. [めっちゃ行きたいけど無理だわ。今日は彼女が家にいるんだよ。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

arm candy|アームキャンディ

GOAT|ゴウト

afterclap|アフタークラップ

listicle|リスティコウ

buzzworthy|バズワージィ

left on read|レフトオンリード

dudevorce|ドゥードゥボース

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

woot|ウートゥ

nuke|ヌーク

soft soap|ソフトソウプ

chillax|チラックス

I potato you|アイポテイトウユー

stud|スタッド

humblebrag|ハンブルブラグ

squad|スクワッド

Westaboo|ウェスタブー

Ghosting|ゴースティング

hangry|ハングリー

bunhead|バンヘッド

Weeaboo|ウィーアブー

unfriend|アンフレンド

egghead|エッグヘッド

instagrammable|インスタグラマボゥ

coco|コゥコゥ

Muffin Top|マフィン トップ

birthday suit|バースデイスーツ

mansplain|マンスプレイン

nonstarter|ノンスターター

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

textspeak|テキストスピーク

photobomb|フォトボム

Beer o’clock|ビアオクロック

clapback|クラップバック

youniverse|ユーニバース

swipe right|スワイプライト

Nonversation|ノンバセーション

herstory|ハーストリー

cellfish|セルフィッシュ

hot potato|ホットポテイトゥ

finsta|フィンスタ

buzzkill|バズキル

Twitterati|ツイッターラーチ

swole|スウォウル

screenager|スクリーンエイジャー

noob|ヌーブ

dime|ダイム

ship|シップ

lurker|ルーカー

catfish|キャットフィッシュ

dweet|ドウィート

love handles|ラブハンドルズ

rinsta|リンスタ

swipe left|スワイプレフト

guyliner|ガイライナー

crunk|クランク

butt dial|バットダイアル

automagic|オートマジック

bromance|ブロゥマンス

epic fail|エピックフェイル

beerboarding|ビアボーディング

boujee|ブージー

microaggression|マイクロウアグレッション

binge-watch|ビンジウォッチ

frankenfoods|フランケンフーズ

muggle|マグル

awesomecakes|オーサムケイクス

snail mail|スネイルメール

stan|スタン

eye candy|アイキャンディ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

spare tire|スペアタイア

spork|スポーク

stay woke|ステイウォゥク

manspreading|マンスプレディング

accidial|アクシダイヤル

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

internest|インターネスト

Bluebird Day|ブルーバードデイ

droolworthy|ドルールワージィ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

snowflake|スノウフレイク

ship name|シップネイム

catitude|キャティテュードゥ

elephant shoe|エレファントシュー

rando|ランドウ

showrooming|ショールーミング

FriYAY|フライイェイ

huggle|ハゴウ

parentheses|パランタシーズ

Mx.|ミクス

ragequit|レイジクィット

Infomania|インフォマニア
