
fun police|ファンポリス
読み方:Pronunciation
ファンポリス[fʌn pəˈlis]
意味・語源:Meaning / Origin
『fun police』とは、他の人が楽しんでいるところに割って入り、せっかくの楽しい雰囲気を台無しにする人。他の人の楽しみを邪魔する人。
「fun(楽しみ・戯れ)」と「police(警察・警官)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Fun police” is someone who comes in where other people are having fun and spoils the fun atmosphere. Someone who disturbs the fun of others..
A coined word that combines “fun” and “police”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hey, you wanna grab some drinks? [なあ、ちょっと飲みに行かない?]
I’d love to, but I can’t. Fun police is at home today. [めっちゃ行きたいけど無理だわ。今日は彼女が家にいるんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
listicle|リスティコウ
birthday suit|バースデイスーツ
binge-watch|ビンジウォッチ
Ghosting|ゴースティング
huggle|ハゴウ
I potato you|アイポテイトウユー
photobomb|フォトボム
catitude|キャティテュードゥ
textspeak|テキストスピーク
herstory|ハーストリー
droolworthy|ドルールワージィ
stud|スタッド
swole|スウォウル
swipe right|スワイプライト
butt dial|バットダイアル
lurker|ルーカー
snail mail|スネイルメール
FriYAY|フライイェイ
mansplain|マンスプレイン
woot|ウートゥ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
beerboarding|ビアボーディング
Nonversation|ノンバセーション
crunk|クランク
Twitterati|ツイッターラーチ
eye candy|アイキャンディ
internest|インターネスト
egghead|エッグヘッド
dudevorce|ドゥードゥボース
epic fail|エピックフェイル
arm candy|アームキャンディ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
stay woke|ステイウォゥク
Bluebird Day|ブルーバードデイ
awesomecakes|オーサムケイクス
noob|ヌーブ
nuke|ヌーク
guyliner|ガイライナー
screenager|スクリーンエイジャー
snowflake|スノウフレイク
hangry|ハングリー
stan|スタン
frankenfoods|フランケンフーズ
spare tire|スペアタイア
spork|スポーク
parentheses|パランタシーズ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
showrooming|ショールーミング
Muffin Top|マフィン トップ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
coco|コゥコゥ
rando|ランドウ
catfish|キャットフィッシュ
Weeaboo|ウィーアブー
buzzworthy|バズワージィ
ship name|シップネイム
cellfish|セルフィッシュ
Shawshank|ショーシャンク
youniverse|ユーニバース
hot potato|ホットポテイトゥ
Mx.|ミクス
manspreading|マンスプレディング
afterclap|アフタークラップ
clapback|クラップバック
left on read|レフトオンリード
Infomania|インフォマニア
buzzkill|バズキル
dime|ダイム
GOAT|ゴウト
rinsta|リンスタ
ship|シップ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
microaggression|マイクロウアグレッション
bromance|ブロゥマンス
love handles|ラブハンドルズ
ragequit|レイジクィット
accidial|アクシダイヤル
elephant shoe|エレファントシュー
humblebrag|ハンブルブラグ
dweet|ドウィート
swipe left|スワイプレフト
Westaboo|ウェスタブー
nonstarter|ノンスターター
squad|スクワッド
bunhead|バンヘッド
chillax|チラックス
muggle|マグル
automagic|オートマジック
peeoccupied|ピーオキュパイド
soft soap|ソフトソウプ
Beer o’clock|ビアオクロック
unfriend|アンフレンド
boujee|ブージー

