
fun police|ファンポリス
読み方:Pronunciation
ファンポリス[fʌn pəˈlis]
意味・語源:Meaning / Origin
『fun police』とは、他の人が楽しんでいるところに割って入り、せっかくの楽しい雰囲気を台無しにする人。他の人の楽しみを邪魔する人。
「fun(楽しみ・戯れ)」と「police(警察・警官)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Fun police” is someone who comes in where other people are having fun and spoils the fun atmosphere. Someone who disturbs the fun of others..
A coined word that combines “fun” and “police”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hey, you wanna grab some drinks? [なあ、ちょっと飲みに行かない?]
I’d love to, but I can’t. Fun police is at home today. [めっちゃ行きたいけど無理だわ。今日は彼女が家にいるんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
nonstarter|ノンスターター
swipe left|スワイプレフト
cellfish|セルフィッシュ
lurker|ルーカー
Shawshank|ショーシャンク
beerboarding|ビアボーディング
Bluebird Day|ブルーバードデイ
mansplain|マンスプレイン
showrooming|ショールーミング
stay woke|ステイウォゥク
Beer o’clock|ビアオクロック
rando|ランドウ
swole|スウォウル
stud|スタッド
I potato you|アイポテイトウユー
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
bromance|ブロゥマンス
automagic|オートマジック
Infomania|インフォマニア
instagrammable|インスタグラマボゥ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
love handles|ラブハンドルズ
GOAT|ゴウト
textspeak|テキストスピーク
microaggression|マイクロウアグレッション
spork|スポーク
ship name|シップネイム
epic fail|エピックフェイル
Muffin Top|マフィン トップ
listicle|リスティコウ
Twitterati|ツイッターラーチ
nuke|ヌーク
bunhead|バンヘッド
screenager|スクリーンエイジャー
soft soap|ソフトソウプ
chillax|チラックス
dime|ダイム
stan|スタン
eye candy|アイキャンディ
snail mail|スネイルメール
arm candy|アームキャンディ
swipe right|スワイプライト
noob|ヌーブ
squad|スクワッド
Westaboo|ウェスタブー
buzzworthy|バズワージィ
humblebrag|ハンブルブラグ
Nonversation|ノンバセーション
Mx.|ミクス
droolworthy|ドルールワージィ
ragequit|レイジクィット
snowflake|スノウフレイク
crunk|クランク
manspreading|マンスプレディング
elephant shoe|エレファントシュー
hot potato|ホットポテイトゥ
buzzkill|バズキル
dweet|ドウィート
Weeaboo|ウィーアブー
guyliner|ガイライナー
internest|インターネスト
frankenfoods|フランケンフーズ
ship|シップ
peeoccupied|ピーオキュパイド
photobomb|フォトボム
parentheses|パランタシーズ
butt dial|バットダイアル
woot|ウートゥ
rinsta|リンスタ
boujee|ブージー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
catitude|キャティテュードゥ
afterclap|アフタークラップ
left on read|レフトオンリード
Ghosting|ゴースティング
awesomecakes|オーサムケイクス
herstory|ハーストリー
FriYAY|フライイェイ
coco|コゥコゥ
spare tire|スペアタイア
birthday suit|バースデイスーツ
youniverse|ユーニバース
huggle|ハゴウ
dudevorce|ドゥードゥボース
hangry|ハングリー
muggle|マグル
egghead|エッグヘッド
accidial|アクシダイヤル
clapback|クラップバック
catfish|キャットフィッシュ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
binge-watch|ビンジウォッチ
finsta|フィンスタ

