
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
読み方:Pronunciation
ミスアンダースタンディスタン[ˌmɪsəndərˈstændɪstæn]
意味・語源:Meaning / Origin
『Misunderstandistan』とは、「misunderstand(誤解・勘違い)」と中央アジアに多い国名の「〜stan」が組み合わさった造語。
中央アジアの国には「アフガニスタン・タジキスタン・トルクメニスタン・ウズベキスタン」など似た名前が多く覚えにくいことから、この表現が生まれた。戦時中に使われたスラング。
Meaning / Origin
“Misunderstandistan” is a coined word that combines “misunderstand” and “~ stan”, which is a country name often found in Central Asia.
This expression was born because there are many similar names in countries in Central Asia, such as “Afghanistan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan,” and it is hard to remember. Slang used during the war.
使っている人:User
使い方:How to use

What country is to the right of Tajikistan? [タジキスタンの右隣って何て国だっけ?]
Well, um … Misunderstandistan? [あー、えーっと、わかんねーな、ナントカスタンじゃね? ]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention
* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

love handles|ラブハンドルズ

ship name|シップネイム

ship|シップ

stud|スタッド

screenager|スクリーンエイジャー

parentheses|パランタシーズ

snowflake|スノウフレイク

rando|ランドウ

photobomb|フォトボム

nuke|ヌーク

Bluebird Day|ブルーバードデイ

automagic|オートマジック

nonstarter|ノンスターター

clapback|クラップバック

catitude|キャティテュードゥ

birthday suit|バースデイスーツ

listicle|リスティコウ

manspreading|マンスプレディング

accidial|アクシダイヤル

muggle|マグル

bromance|ブロゥマンス

soft soap|ソフトソウプ

dime|ダイム

Westaboo|ウェスタブー

arm candy|アームキャンディ

spare tire|スペアタイア

buzzkill|バズキル

snail mail|スネイルメール

noob|ヌーブ

hot potato|ホットポテイトゥ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

catfish|キャットフィッシュ

Ghosting|ゴースティング

peeoccupied|ピーオキュパイド

awesomecakes|オーサムケイクス

herstory|ハーストリー

Infomania|インフォマニア

swipe left|スワイプレフト

youniverse|ユーニバース

Beer o’clock|ビアオクロック

internest|インターネスト

dudevorce|ドゥードゥボース

lurker|ルーカー

woot|ウートゥ

mansplain|マンスプレイン

epic fail|エピックフェイル

boujee|ブージー

spork|スポーク

unfriend|アンフレンド

frankenfoods|フランケンフーズ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

dweet|ドウィート

humblebrag|ハンブルブラグ

huggle|ハゴウ

chillax|チラックス

coco|コゥコゥ

Nonversation|ノンバセーション

cellfish|セルフィッシュ

GOAT|ゴウト

buzzworthy|バズワージィ

Weeaboo|ウィーアブー

finsta|フィンスタ

elephant shoe|エレファントシュー

left on read|レフトオンリード

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

butt dial|バットダイアル

swole|スウォウル

eye candy|アイキャンディ

fun police|ファンポリス

Mx.|ミクス

droolworthy|ドルールワージィ

Shawshank|ショーシャンク

ragequit|レイジクィット

textspeak|テキストスピーク

rinsta|リンスタ

showrooming|ショールーミング

stay woke|ステイウォゥク

binge-watch|ビンジウォッチ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

FriYAY|フライイェイ

crunk|クランク

egghead|エッグヘッド

afterclap|アフタークラップ

hangry|ハングリー

microaggression|マイクロウアグレッション

squad|スクワッド

stan|スタン

swipe right|スワイプライト

bunhead|バンヘッド

I potato you|アイポテイトウユー

Muffin Top|マフィン トップ

guyliner|ガイライナー
