
FriYAY|フライイェイ
読み方:Pronunciation
フライイェイ[ˈfraɪjeɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『FriYAY』は、「Friday(金曜日)」と「YAY(歓声:わーい!イェーイ!)」を組み合わせた造語。翌日から休み(土日)という、金曜日ならではのワクワク感や高揚感を表す。
日本語の造語である「花金」や「金晩」と同じニュアンスで使われる。
SaturYAY、SunYAY、TuesYAY、WednesYAY、ThursYAYなど、他の曜日にも適用される。
“FriYAY” is a coined word that combines “Friday” and “YAY”. Expresses the excitement and uplifting peculiar to Friday. (The day after Friday is a holiday “Saturday, Sunday”.
It is used with the same nuances as the Japanese coined words “Hanakin” and “Kinban“.
Can also be applied to other days of the week as such: SaturYAY, SunYAY,etc..
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

clapback|クラップバック

muggle|マグル

snowflake|スノウフレイク

showrooming|ショールーミング

awesomecakes|オーサムケイクス

spare tire|スペアタイア

epic fail|エピックフェイル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

chillax|チラックス

Nonversation|ノンバセーション

ship|シップ

spork|スポーク

listicle|リスティコウ

rando|ランドウ

nonstarter|ノンスターター

dime|ダイム

hangry|ハングリー

unfriend|アンフレンド

Shawshank|ショーシャンク

snail mail|スネイルメール

binge-watch|ビンジウォッチ

herstory|ハーストリー

guyliner|ガイライナー

lurker|ルーカー

cellfish|セルフィッシュ

arm candy|アームキャンディ

squad|スクワッド

peeoccupied|ピーオキュパイド

stan|スタン

soft soap|ソフトソウプ

instagrammable|インスタグラマボゥ

humblebrag|ハンブルブラグ

photobomb|フォトボム

Bluebird Day|ブルーバードデイ

huggle|ハゴウ

swipe left|スワイプレフト

youniverse|ユーニバース

beerboarding|ビアボーディング

stay woke|ステイウォゥク

buzzworthy|バズワージィ

crunk|クランク

love handles|ラブハンドルズ

hot potato|ホットポテイトゥ

Beer o’clock|ビアオクロック

finsta|フィンスタ

ragequit|レイジクィット

boujee|ブージー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Infomania|インフォマニア

noob|ヌーブ

butt dial|バットダイアル

internest|インターネスト

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

dudevorce|ドゥードゥボース

Westaboo|ウェスタブー

GOAT|ゴウト

rinsta|リンスタ

coco|コゥコゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

swole|スウォウル

ship name|シップネイム

buzzkill|バズキル

Ghosting|ゴースティング

I potato you|アイポテイトウユー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

catitude|キャティテュードゥ

textspeak|テキストスピーク

left on read|レフトオンリード

Muffin Top|マフィン トップ

Mx.|ミクス

bromance|ブロゥマンス

eye candy|アイキャンディ

Weeaboo|ウィーアブー

catfish|キャットフィッシュ

automagic|オートマジック

parentheses|パランタシーズ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

fun police|ファンポリス

mansplain|マンスプレイン

afterclap|アフタークラップ

microaggression|マイクロウアグレッション

bunhead|バンヘッド

dweet|ドウィート

frankenfoods|フランケンフーズ

accidial|アクシダイヤル

egghead|エッグヘッド

nuke|ヌーク

birthday suit|バースデイスーツ

screenager|スクリーンエイジャー

manspreading|マンスプレディング

woot|ウートゥ

stud|スタッド

elephant shoe|エレファントシュー

swipe right|スワイプライト
