
listicle|リスティコウ
読み方:Pronunciation
リスティコウ[lístikəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『listicle』は、「list(リスト・一覧)」と「article(記事)」を組み合わせた造語。全体、または部分的に情報がリスト化された記事。いわゆる「まとめ記事」のこと。
「2ちゃんねるまとめサイト」「NAVERまとめ」「Togetter」など、主にウェブ上のコンテンツをさす。
Meaning / Origin
“Listicle” is a coined word that combines “list” and “article”. Articles that list information in whole or in part. So-called “summary article”.
Mainly refers to contents on the web such as “2 channel summary site”, “NAVER summary”, “Togetter”.
使っている人:User
使い方:How to use

I got into Togetter. You can see buzzed Tweets all together. [最近Togetterにハマってるんだよね。バズったTweetまとめて見られるんだよ。]
Yeah, I know. I like listicle. [わかるよ。まとめ記事っていいよね。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

crunk|クランク

rando|ランドウ

manspreading|マンスプレディング

FriYAY|フライイェイ

buzzworthy|バズワージィ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Mx.|ミクス

fun police|ファンポリス

woot|ウートゥ

swipe left|スワイプレフト

elephant shoe|エレファントシュー

cellfish|セルフィッシュ

ragequit|レイジクィット

screenager|スクリーンエイジャー

Westaboo|ウェスタブー

ship|シップ

beerboarding|ビアボーディング

automagic|オートマジック

snail mail|スネイルメール

bromance|ブロゥマンス

epic fail|エピックフェイル

chillax|チラックス

herstory|ハーストリー

mansplain|マンスプレイン

bunhead|バンヘッド

frankenfoods|フランケンフーズ

muggle|マグル

showrooming|ショールーミング

accidial|アクシダイヤル

unfriend|アンフレンド

awesomecakes|オーサムケイクス

spare tire|スペアタイア

squad|スクワッド

Ghosting|ゴースティング

droolworthy|ドルールワージィ

instagrammable|インスタグラマボゥ

swole|スウォウル

left on read|レフトオンリード

huggle|ハゴウ

GOAT|ゴウト

binge-watch|ビンジウォッチ

snowflake|スノウフレイク

lurker|ルーカー

nuke|ヌーク

noob|ヌーブ

Beer o’clock|ビアオクロック

photobomb|フォトボム

buzzkill|バズキル

butt dial|バットダイアル

guyliner|ガイライナー

Twitterati|ツイッターラーチ

I potato you|アイポテイトウユー

dudevorce|ドゥードゥボース

internest|インターネスト

rinsta|リンスタ

dweet|ドウィート

soft soap|ソフトソウプ

clapback|クラップバック

swipe right|スワイプライト

spork|スポーク

youniverse|ユーニバース

coco|コゥコゥ

Infomania|インフォマニア

dime|ダイム

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

humblebrag|ハンブルブラグ

finsta|フィンスタ

stay woke|ステイウォゥク

birthday suit|バースデイスーツ

textspeak|テキストスピーク

afterclap|アフタークラップ

egghead|エッグヘッド

Weeaboo|ウィーアブー

Muffin Top|マフィン トップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

catfish|キャットフィッシュ

nonstarter|ノンスターター

Voldemorting|ヴォルデモーティング

arm candy|アームキャンディ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

peeoccupied|ピーオキュパイド

hangry|ハングリー

hot potato|ホットポテイトゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

boujee|ブージー

Nonversation|ノンバセーション

stan|スタン

love handles|ラブハンドルズ

stud|スタッド

catitude|キャティテュードゥ

Shawshank|ショーシャンク

eye candy|アイキャンディ

ship name|シップネイム
