
Muffin Top|マフィン トップ
読み方:Pronunciation
マフィントップ[ˈmʌfən tɑp]
意味・語源:Meaning / Origin
『Muffin Top』とは、(主に女性が)タイトなズボンを履いたときに、スボンのウェストから溢れて乗っかる腰回りの脂肪のこと。マフィン(焼き菓子)の上部がペーパーカップから溢れている様子に似ていることから、こう命名された。

Meaning / Origin
“Muffin Top” is a roll of fat visible above the top of a pair of women’s tight-fitting trousers. Named because it looked like a muffin (baked confectionery) overflowing from a paper case.
使っている人:User
使い方:How to use
Don’t look at me, I have a Muffin Top today. [見ないで〜。今日お腹の肉、乗っかっちゃってるの〜。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
snail mail|スネイルメール
chillax|チラックス
Twitterati|ツイッターラーチ
bunhead|バンヘッド
youniverse|ユーニバース
internest|インターネスト
spork|スポーク
stan|スタン
nuke|ヌーク
bromance|ブロゥマンス
crunk|クランク
Infomania|インフォマニア
unfriend|アンフレンド
dweet|ドウィート
humblebrag|ハンブルブラグ
afterclap|アフタークラップ
epic fail|エピックフェイル
hangry|ハングリー
noob|ヌーブ
Mx.|ミクス
Weeaboo|ウィーアブー
stud|スタッド
I potato you|アイポテイトウユー
showrooming|ショールーミング
stay woke|ステイウォゥク
butt dial|バットダイアル
peeoccupied|ピーオキュパイド
fun police|ファンポリス
manspreading|マンスプレディング
lurker|ルーカー
herstory|ハーストリー
microaggression|マイクロウアグレッション
Shawshank|ショーシャンク
guyliner|ガイライナー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swipe right|スワイプライト
ragequit|レイジクィット
buzzworthy|バズワージィ
mansplain|マンスプレイン
swipe left|スワイプレフト
accidial|アクシダイヤル
egghead|エッグヘッド
dime|ダイム
screenager|スクリーンエイジャー
swole|スウォウル
boujee|ブージー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Nonversation|ノンバセーション
automagic|オートマジック
catfish|キャットフィッシュ
love handles|ラブハンドルズ
muggle|マグル
photobomb|フォトボム
frankenfoods|フランケンフーズ
ship|シップ
listicle|リスティコウ
parentheses|パランタシーズ
hot potato|ホットポテイトゥ
GOAT|ゴウト
dudevorce|ドゥードゥボース
catitude|キャティテュードゥ
rinsta|リンスタ
woot|ウートゥ
beerboarding|ビアボーディング
eye candy|アイキャンディ
clapback|クラップバック
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Beer o’clock|ビアオクロック
FriYAY|フライイェイ
binge-watch|ビンジウォッチ
coco|コゥコゥ
textspeak|テキストスピーク
instagrammable|インスタグラマボゥ
elephant shoe|エレファントシュー
Westaboo|ウェスタブー
left on read|レフトオンリード
awesomecakes|オーサムケイクス
birthday suit|バースデイスーツ
droolworthy|ドルールワージィ
finsta|フィンスタ
cellfish|セルフィッシュ
arm candy|アームキャンディ
squad|スクワッド
rando|ランドウ
soft soap|ソフトソウプ
huggle|ハゴウ
Ghosting|ゴースティング
nonstarter|ノンスターター
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
ship name|シップネイム
Bluebird Day|ブルーバードデイ
spare tire|スペアタイア
buzzkill|バズキル
snowflake|スノウフレイク

