
Twitterati|ツイッターラーチ
読み方:Pronunciation
ツイッターラーチ[ˈtwɪtərati]
意味・語源:Meaning / Origin
『Twitterati』とは、「Twitter」と「glitterati(裕福な社交界の人々)」を組み合わせ造語。Twitterにおいて、何千何万という多くのフォロワーを抱えるユーザーのこと。また、ツイートの内容が頻繁に注目されるTwitter上の有名人のこと。
Meaning / Origin
“Twitterati” is a coined word that combines “Twitter” and “glitterati (wealthy social people)”. A user who has tens of thousands of followers on Twitter. Also, a celebrity on Twitter that the content of the tweet frequently attracts attention.
使っている人:User
使い方:How to use
Finally, my followers have exceeded 10,000! I’m a member of Twitterati. [ついに俺のフォロワー1万超えたぜ!ツイッターセレブの仲間入りだな。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
birthday suit|バースデイスーツ
swipe right|スワイプライト
Bluebird Day|ブルーバードデイ
spare tire|スペアタイア
Mx.|ミクス
peeoccupied|ピーオキュパイド
Westaboo|ウェスタブー
humblebrag|ハンブルブラグ
rando|ランドウ
left on read|レフトオンリード
dudevorce|ドゥードゥボース
droolworthy|ドルールワージィ
accidial|アクシダイヤル
awesomecakes|オーサムケイクス
nuke|ヌーク
Voldemorting|ヴォルデモーティング
listicle|リスティコウ
snail mail|スネイルメール
bromance|ブロゥマンス
binge-watch|ビンジウォッチ
buzzkill|バズキル
arm candy|アームキャンディ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
bunhead|バンヘッド
frankenfoods|フランケンフーズ
afterclap|アフタークラップ
unfriend|アンフレンド
hot potato|ホットポテイトゥ
nonstarter|ノンスターター
noob|ヌーブ
muggle|マグル
ragequit|レイジクィット
chillax|チラックス
beerboarding|ビアボーディング
coco|コゥコゥ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
dweet|ドウィート
herstory|ハーストリー
internest|インターネスト
fun police|ファンポリス
boujee|ブージー
Nonversation|ノンバセーション
snowflake|スノウフレイク
Weeaboo|ウィーアブー
stay woke|ステイウォゥク
catitude|キャティテュードゥ
rinsta|リンスタ
catfish|キャットフィッシュ
elephant shoe|エレファントシュー
hangry|ハングリー
guyliner|ガイライナー
finsta|フィンスタ
eye candy|アイキャンディ
youniverse|ユーニバース
swipe left|スワイプレフト
textspeak|テキストスピーク
Shawshank|ショーシャンク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
butt dial|バットダイアル
microaggression|マイクロウアグレッション
automagic|オートマジック
Muffin Top|マフィン トップ
photobomb|フォトボム
manspreading|マンスプレディング
crunk|クランク
lurker|ルーカー
squad|スクワッド
dime|ダイム
stud|スタッド
Infomania|インフォマニア
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
GOAT|ゴウト
clapback|クラップバック
love handles|ラブハンドルズ
ship name|シップネイム
showrooming|ショールーミング
I potato you|アイポテイトウユー
epic fail|エピックフェイル
stan|スタン
spork|スポーク
parentheses|パランタシーズ
FriYAY|フライイェイ
mansplain|マンスプレイン
woot|ウートゥ
ship|シップ
huggle|ハゴウ
swole|スウォウル
cellfish|セルフィッシュ
buzzworthy|バズワージィ
soft soap|ソフトソウプ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Ghosting|ゴースティング
Beer o’clock|ビアオクロック
screenager|スクリーンエイジャー

