
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Ghosting|ゴースティング

Westaboo|ウェスタブー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

stay woke|ステイウォゥク

noob|ヌーブ

finsta|フィンスタ

parentheses|パランタシーズ

accidial|アクシダイヤル

spork|スポーク

dweet|ドウィート

rinsta|リンスタ

beerboarding|ビアボーディング

youniverse|ユーニバース

buzzworthy|バズワージィ

stud|スタッド

nuke|ヌーク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

binge-watch|ビンジウォッチ

egghead|エッグヘッド

muggle|マグル

humblebrag|ハンブルブラグ

showrooming|ショールーミング

bunhead|バンヘッド

clapback|クラップバック

woot|ウートゥ

internest|インターネスト

bromance|ブロゥマンス

GOAT|ゴウト

catitude|キャティテュードゥ

guyliner|ガイライナー

buzzkill|バズキル

awesomecakes|オーサムケイクス

Voldemorting|ヴォルデモーティング

frankenfoods|フランケンフーズ

automagic|オートマジック

droolworthy|ドルールワージィ

boujee|ブージー

listicle|リスティコウ

manspreading|マンスプレディング

hot potato|ホットポテイトゥ

unfriend|アンフレンド

FriYAY|フライイェイ

microaggression|マイクロウアグレッション

Nonversation|ノンバセーション

fun police|ファンポリス

butt dial|バットダイアル

I potato you|アイポテイトウユー

swipe left|スワイプレフト

crunk|クランク

ship name|シップネイム

epic fail|エピックフェイル

Mx.|ミクス

Muffin Top|マフィン トップ

ship|シップ

ragequit|レイジクィット

stan|スタン

eye candy|アイキャンディ

instagrammable|インスタグラマボゥ

herstory|ハーストリー

spare tire|スペアタイア

Bluebird Day|ブルーバードデイ

soft soap|ソフトソウプ

Weeaboo|ウィーアブー

cellfish|セルフィッシュ

Infomania|インフォマニア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

nonstarter|ノンスターター

chillax|チラックス

hangry|ハングリー

screenager|スクリーンエイジャー

dudevorce|ドゥードゥボース

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

left on read|レフトオンリード

photobomb|フォトボム

dime|ダイム

squad|スクワッド

textspeak|テキストスピーク

snowflake|スノウフレイク

love handles|ラブハンドルズ

elephant shoe|エレファントシュー

rando|ランドウ

catfish|キャットフィッシュ

peeoccupied|ピーオキュパイド

birthday suit|バースデイスーツ

snail mail|スネイルメール

Shawshank|ショーシャンク

mansplain|マンスプレイン

lurker|ルーカー

Beer o’clock|ビアオクロック

coco|コゥコゥ

arm candy|アームキャンディ

swole|スウォウル

huggle|ハゴウ

swipe right|スワイプライト
