
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use
They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
humblebrag|ハンブルブラグ
love handles|ラブハンドルズ
stay woke|ステイウォゥク
birthday suit|バースデイスーツ
Shawshank|ショーシャンク
huggle|ハゴウ
Twitterati|ツイッターラーチ
youniverse|ユーニバース
Mx.|ミクス
rinsta|リンスタ
chillax|チラックス
unfriend|アンフレンド
finsta|フィンスタ
FriYAY|フライイェイ
binge-watch|ビンジウォッチ
afterclap|アフタークラップ
herstory|ハーストリー
bunhead|バンヘッド
Infomania|インフォマニア
muggle|マグル
listicle|リスティコウ
awesomecakes|オーサムケイクス
dudevorce|ドゥードゥボース
internest|インターネスト
woot|ウートゥ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
manspreading|マンスプレディング
ship|シップ
hangry|ハングリー
ship name|シップネイム
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Beer o’clock|ビアオクロック
snail mail|スネイルメール
textspeak|テキストスピーク
left on read|レフトオンリード
stan|スタン
spork|スポーク
photobomb|フォトボム
swipe right|スワイプライト
squad|スクワッド
boujee|ブージー
mansplain|マンスプレイン
fun police|ファンポリス
droolworthy|ドルールワージィ
parentheses|パランタシーズ
frankenfoods|フランケンフーズ
Weeaboo|ウィーアブー
automagic|オートマジック
elephant shoe|エレファントシュー
crunk|クランク
ragequit|レイジクィット
dweet|ドウィート
clapback|クラップバック
rando|ランドウ
peeoccupied|ピーオキュパイド
screenager|スクリーンエイジャー
swole|スウォウル
GOAT|ゴウト
instagrammable|インスタグラマボゥ
microaggression|マイクロウアグレッション
egghead|エッグヘッド
stud|スタッド
Ghosting|ゴースティング
nuke|ヌーク
buzzworthy|バズワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
soft soap|ソフトソウプ
buzzkill|バズキル
cellfish|セルフィッシュ
coco|コゥコゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
eye candy|アイキャンディ
catfish|キャットフィッシュ
dime|ダイム
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
showrooming|ショールーミング
epic fail|エピックフェイル
spare tire|スペアタイア
noob|ヌーブ
snowflake|スノウフレイク
accidial|アクシダイヤル
arm candy|アームキャンディ
catitude|キャティテュードゥ
nonstarter|ノンスターター
hot potato|ホットポテイトゥ
Muffin Top|マフィン トップ
Westaboo|ウェスタブー
swipe left|スワイプレフト
butt dial|バットダイアル
Nonversation|ノンバセーション
I potato you|アイポテイトウユー
beerboarding|ビアボーディング
lurker|ルーカー

