
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use
They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
showrooming|ショールーミング
bunhead|バンヘッド
boujee|ブージー
finsta|フィンスタ
Infomania|インフォマニア
buzzkill|バズキル
stay woke|ステイウォゥク
stud|スタッド
muggle|マグル
accidial|アクシダイヤル
catfish|キャットフィッシュ
nonstarter|ノンスターター
Beer o’clock|ビアオクロック
textspeak|テキストスピーク
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
stan|スタン
ship name|シップネイム
unfriend|アンフレンド
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
peeoccupied|ピーオキュパイド
crunk|クランク
swole|スウォウル
binge-watch|ビンジウォッチ
lurker|ルーカー
Muffin Top|マフィン トップ
left on read|レフトオンリード
mansplain|マンスプレイン
rando|ランドウ
automagic|オートマジック
nuke|ヌーク
cellfish|セルフィッシュ
Ghosting|ゴースティング
elephant shoe|エレファントシュー
FriYAY|フライイェイ
manspreading|マンスプレディング
swipe right|スワイプライト
squad|スクワッド
epic fail|エピックフェイル
ship|シップ
microaggression|マイクロウアグレッション
noob|ヌーブ
Westaboo|ウェスタブー
catitude|キャティテュードゥ
huggle|ハゴウ
eye candy|アイキャンディ
coco|コゥコゥ
egghead|エッグヘッド
fun police|ファンポリス
guyliner|ガイライナー
arm candy|アームキャンディ
hot potato|ホットポテイトゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
clapback|クラップバック
instagrammable|インスタグラマボゥ
dime|ダイム
Shawshank|ショーシャンク
love handles|ラブハンドルズ
Mx.|ミクス
Weeaboo|ウィーアブー
Bluebird Day|ブルーバードデイ
snowflake|スノウフレイク
humblebrag|ハンブルブラグ
dweet|ドウィート
beerboarding|ビアボーディング
spare tire|スペアタイア
youniverse|ユーニバース
listicle|リスティコウ
butt dial|バットダイアル
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
birthday suit|バースデイスーツ
screenager|スクリーンエイジャー
GOAT|ゴウト
photobomb|フォトボム
Twitterati|ツイッターラーチ
chillax|チラックス
woot|ウートゥ
internest|インターネスト
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
afterclap|アフタークラップ
awesomecakes|オーサムケイクス
droolworthy|ドルールワージィ
frankenfoods|フランケンフーズ
soft soap|ソフトソウプ
herstory|ハーストリー
hangry|ハングリー
buzzworthy|バズワージィ
Nonversation|ノンバセーション
spork|スポーク
I potato you|アイポテイトウユー
swipe left|スワイプレフト
ragequit|レイジクィット
parentheses|パランタシーズ
dudevorce|ドゥードゥボース
snail mail|スネイルメール

