
fun police|ファンポリス
読み方:Pronunciation
ファンポリス[fʌn pəˈlis]
意味・語源:Meaning / Origin
『fun police』とは、他の人が楽しんでいるところに割って入り、せっかくの楽しい雰囲気を台無しにする人。他の人の楽しみを邪魔する人。
「fun(楽しみ・戯れ)」と「police(警察・警官)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Fun police” is someone who comes in where other people are having fun and spoils the fun atmosphere. Someone who disturbs the fun of others..
A coined word that combines “fun” and “police”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hey, you wanna grab some drinks? [なあ、ちょっと飲みに行かない?]
I’d love to, but I can’t. Fun police is at home today. [めっちゃ行きたいけど無理だわ。今日は彼女が家にいるんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
snail mail|スネイルメール
cellfish|セルフィッシュ
snowflake|スノウフレイク
instagrammable|インスタグラマボゥ
photobomb|フォトボム
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
spork|スポーク
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
nonstarter|ノンスターター
hot potato|ホットポテイトゥ
internest|インターネスト
spare tire|スペアタイア
stay woke|ステイウォゥク
automagic|オートマジック
afterclap|アフタークラップ
hangry|ハングリー
Muffin Top|マフィン トップ
finsta|フィンスタ
ragequit|レイジクィット
microaggression|マイクロウアグレッション
stud|スタッド
buzzkill|バズキル
herstory|ハーストリー
FriYAY|フライイェイ
parentheses|パランタシーズ
Beer o’clock|ビアオクロック
birthday suit|バースデイスーツ
muggle|マグル
woot|ウートゥ
Nonversation|ノンバセーション
droolworthy|ドルールワージィ
Shawshank|ショーシャンク
beerboarding|ビアボーディング
soft soap|ソフトソウプ
dudevorce|ドゥードゥボース
dime|ダイム
swipe right|スワイプライト
nuke|ヌーク
arm candy|アームキャンディ
bunhead|バンヘッド
eye candy|アイキャンディ
Westaboo|ウェスタブー
youniverse|ユーニバース
Weeaboo|ウィーアブー
squad|スクワッド
I potato you|アイポテイトウユー
Bluebird Day|ブルーバードデイ
epic fail|エピックフェイル
huggle|ハゴウ
chillax|チラックス
swipe left|スワイプレフト
left on read|レフトオンリード
unfriend|アンフレンド
lurker|ルーカー
Infomania|インフォマニア
showrooming|ショールーミング
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
ship|シップ
boujee|ブージー
catfish|キャットフィッシュ
stan|スタン
rando|ランドウ
GOAT|ゴウト
crunk|クランク
coco|コゥコゥ
binge-watch|ビンジウォッチ
buzzworthy|バズワージィ
catitude|キャティテュードゥ
clapback|クラップバック
rinsta|リンスタ
listicle|リスティコウ
manspreading|マンスプレディング
peeoccupied|ピーオキュパイド
frankenfoods|フランケンフーズ
guyliner|ガイライナー
dweet|ドウィート
elephant shoe|エレファントシュー
Mx.|ミクス
humblebrag|ハンブルブラグ
egghead|エッグヘッド
Ghosting|ゴースティング
Voldemorting|ヴォルデモーティング
love handles|ラブハンドルズ
mansplain|マンスプレイン
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Twitterati|ツイッターラーチ
swole|スウォウル
bromance|ブロゥマンス
noob|ヌーブ
awesomecakes|オーサムケイクス
textspeak|テキストスピーク
screenager|スクリーンエイジャー
accidial|アクシダイヤル
butt dial|バットダイアル

