
butt dial|バットダイアル
読み方:Pronunciation
バットダイアル[bʌt ˈdaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Butt dial』は、「butt(尻:アメリカ口語)」と「dial(電話をかける)」を組み合わせた造語。
携帯やスマホをお尻のポケットに入れたまま座り、誤って用のない人にダイヤルしてしまうこと。別名「Pocket dial」とも言う。
Meaning / Origin
“Butt dial” is a coined word that combines “butt” and “dial”.
Sit with your cell phone or smartphone in your hip pocket and accidentally dial someone you don’t need. Also called “Pocket dial”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hello? you there? … Oh well, he’s buttdialing again. [もしもし?もしもーし? ったく、あいつまたケツで電話してきたわ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
huggle|ハゴウ
internest|インターネスト
Weeaboo|ウィーアブー
instagrammable|インスタグラマボゥ
Muffin Top|マフィン トップ
textspeak|テキストスピーク
crunk|クランク
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Shawshank|ショーシャンク
nuke|ヌーク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
squad|スクワッド
stay woke|ステイウォゥク
rando|ランドウ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
automagic|オートマジック
arm candy|アームキャンディ
hot potato|ホットポテイトゥ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
I potato you|アイポテイトウユー
noob|ヌーブ
swole|スウォウル
listicle|リスティコウ
peeoccupied|ピーオキュパイド
elephant shoe|エレファントシュー
fun police|ファンポリス
nonstarter|ノンスターター
GOAT|ゴウト
woot|ウートゥ
ship|シップ
epic fail|エピックフェイル
muggle|マグル
swipe left|スワイプレフト
hangry|ハングリー
lurker|ルーカー
parentheses|パランタシーズ
youniverse|ユーニバース
eye candy|アイキャンディ
egghead|エッグヘッド
catfish|キャットフィッシュ
birthday suit|バースデイスーツ
stan|スタン
Twitterati|ツイッターラーチ
snowflake|スノウフレイク
boujee|ブージー
Nonversation|ノンバセーション
Ghosting|ゴースティング
spare tire|スペアタイア
coco|コゥコゥ
ragequit|レイジクィット
awesomecakes|オーサムケイクス
Mx.|ミクス
left on read|レフトオンリード
mansplain|マンスプレイン
snail mail|スネイルメール
Infomania|インフォマニア
manspreading|マンスプレディング
love handles|ラブハンドルズ
rinsta|リンスタ
dudevorce|ドゥードゥボース
photobomb|フォトボム
screenager|スクリーンエイジャー
frankenfoods|フランケンフーズ
buzzworthy|バズワージィ
humblebrag|ハンブルブラグ
Beer o’clock|ビアオクロック
dime|ダイム
FriYAY|フライイェイ
buzzkill|バズキル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
cellfish|セルフィッシュ
beerboarding|ビアボーディング
Westaboo|ウェスタブー
catitude|キャティテュードゥ
spork|スポーク
showrooming|ショールーミング
accidial|アクシダイヤル
swipe right|スワイプライト
finsta|フィンスタ
droolworthy|ドルールワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
dweet|ドウィート
soft soap|ソフトソウプ
ship name|シップネイム
guyliner|ガイライナー
herstory|ハーストリー
unfriend|アンフレンド
bromance|ブロゥマンス
binge-watch|ビンジウォッチ
chillax|チラックス
microaggression|マイクロウアグレッション
clapback|クラップバック
afterclap|アフタークラップ
stud|スタッド

