
Mx.|ミクス
読み方:Pronunciation
ミクス[mɪks]
意味・語源:Meaning / Origin
『Mx.』とは、性別を指定したくない・または性別が不明な人に対して使う英語の敬称。Mr. Ms. Mrs.の代わりとして、性別を問わずどんな人に対しても使うことができる。
Meaning / Origin
“Mx.” Is an English honorific title used for people who do not want to specify their gender or whose gender is unknown. Instead of Mr. Ms. Mrs., it can be used for any person regardless of gender.
使っている人:User
使い方:How to use
Recently I’ve been using Mx.. It’s good. We don’t have to think about it. [最近、Mx. 使ってるよ。いいよね。色々考えなくていいしさ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
guyliner|ガイライナー
dime|ダイム
stan|スタン
chillax|チラックス
manspreading|マンスプレディング
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
swipe right|スワイプライト
humblebrag|ハンブルブラグ
bromance|ブロゥマンス
squad|スクワッド
I potato you|アイポテイトウユー
ship|シップ
automagic|オートマジック
listicle|リスティコウ
FriYAY|フライイェイ
catitude|キャティテュードゥ
swipe left|スワイプレフト
crunk|クランク
unfriend|アンフレンド
left on read|レフトオンリード
mansplain|マンスプレイン
Infomania|インフォマニア
catfish|キャットフィッシュ
hot potato|ホットポテイトゥ
showrooming|ショールーミング
egghead|エッグヘッド
peeoccupied|ピーオキュパイド
textspeak|テキストスピーク
Ghosting|ゴースティング
woot|ウートゥ
Muffin Top|マフィン トップ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
butt dial|バットダイアル
eye candy|アイキャンディ
nuke|ヌーク
birthday suit|バースデイスーツ
swole|スウォウル
youniverse|ユーニバース
buzzworthy|バズワージィ
huggle|ハゴウ
nonstarter|ノンスターター
buzzkill|バズキル
snowflake|スノウフレイク
Nonversation|ノンバセーション
spare tire|スペアタイア
herstory|ハーストリー
snail mail|スネイルメール
cellfish|セルフィッシュ
instagrammable|インスタグラマボゥ
love handles|ラブハンドルズ
dudevorce|ドゥードゥボース
soft soap|ソフトソウプ
epic fail|エピックフェイル
noob|ヌーブ
Shawshank|ショーシャンク
ship name|シップネイム
fun police|ファンポリス
microaggression|マイクロウアグレッション
Weeaboo|ウィーアブー
Twitterati|ツイッターラーチ
Westaboo|ウェスタブー
afterclap|アフタークラップ
elephant shoe|エレファントシュー
hangry|ハングリー
awesomecakes|オーサムケイクス
arm candy|アームキャンディ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
droolworthy|ドルールワージィ
GOAT|ゴウト
coco|コゥコゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
internest|インターネスト
rinsta|リンスタ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
muggle|マグル
parentheses|パランタシーズ
boujee|ブージー
finsta|フィンスタ
dweet|ドウィート
binge-watch|ビンジウォッチ
spork|スポーク
Beer o’clock|ビアオクロック
beerboarding|ビアボーディング
clapback|クラップバック
screenager|スクリーンエイジャー
frankenfoods|フランケンフーズ
stay woke|ステイウォゥク
rando|ランドウ
accidial|アクシダイヤル
bunhead|バンヘッド
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
stud|スタッド
ragequit|レイジクィット
lurker|ルーカー

