
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

stay woke|ステイウォゥク

humblebrag|ハンブルブラグ

accidial|アクシダイヤル

dudevorce|ドゥードゥボース

left on read|レフトオンリード

elephant shoe|エレファントシュー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

spare tire|スペアタイア

soft soap|ソフトソウプ

coco|コゥコゥ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

dime|ダイム

automagic|オートマジック

Weeaboo|ウィーアブー

I potato you|アイポテイトウユー

catfish|キャットフィッシュ

finsta|フィンスタ

herstory|ハーストリー

egghead|エッグヘッド

stud|スタッド

frankenfoods|フランケンフーズ

ship name|シップネイム

parentheses|パランタシーズ

arm candy|アームキャンディ

spork|スポーク

bromance|ブロゥマンス

Infomania|インフォマニア

dweet|ドウィート

youniverse|ユーニバース

nuke|ヌーク

love handles|ラブハンドルズ

peeoccupied|ピーオキュパイド

nonstarter|ノンスターター

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

droolworthy|ドルールワージィ

catitude|キャティテュードゥ

photobomb|フォトボム

textspeak|テキストスピーク

awesomecakes|オーサムケイクス

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

FriYAY|フライイェイ

Westaboo|ウェスタブー

eye candy|アイキャンディ

rinsta|リンスタ

lurker|ルーカー

butt dial|バットダイアル

woot|ウートゥ

swipe left|スワイプレフト

chillax|チラックス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

muggle|マグル

rando|ランドウ

Twitterati|ツイッターラーチ

buzzkill|バズキル

Beer o’clock|ビアオクロック

crunk|クランク

Shawshank|ショーシャンク

snowflake|スノウフレイク

microaggression|マイクロウアグレッション

Mx.|ミクス

guyliner|ガイライナー

stan|スタン

binge-watch|ビンジウォッチ

hangry|ハングリー

unfriend|アンフレンド

cellfish|セルフィッシュ

buzzworthy|バズワージィ

boujee|ブージー

Muffin Top|マフィン トップ

huggle|ハゴウ

GOAT|ゴウト

beerboarding|ビアボーディング

noob|ヌーブ

snail mail|スネイルメール

instagrammable|インスタグラマボゥ

listicle|リスティコウ

internest|インターネスト

mansplain|マンスプレイン

Nonversation|ノンバセーション

birthday suit|バースデイスーツ

manspreading|マンスプレディング

afterclap|アフタークラップ

Ghosting|ゴースティング

screenager|スクリーンエイジャー

ragequit|レイジクィット

showrooming|ショールーミング

hot potato|ホットポテイトゥ

squad|スクワッド

epic fail|エピックフェイル

bunhead|バンヘッド

ship|シップ

swipe right|スワイプライト

swole|スウォウル

fun police|ファンポリス
