
egghead|エッグヘッド
読み方:Pronunciation
エッグヘッド[ɛghɛd]
意味・語源:Meaning / Origin
『egghead』は、「egg(卵)」と「head(頭)」を組み合わせた造語。主に以下の2つの意味がある。
- インテリぶっている人・過度に考えすぎている人
- 頭が丸い人・頭を丸めている人(スキンヘッド)
Meaning / Origin
“Egghead” is a coined word that combines “egg” and “head”. There are mainly two meanings below.
- People who are intellectual or people who think too much.
- People with round heads or people with skinhead.
使っている人:User
使い方:How to use
Dude, stop being such an egghead. You need to chill out for a change. [おい、そんなに考えすぎるなって。たまには気分転換するのに息抜きも必要だぜ。]
Hey look, he’s an egghead! Oh, He probably messed up. [ねえ見て!彼、頭坊主になってる! ああ、何かやらかしちゃったんだろうね。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
noob|ヌーブ
binge-watch|ビンジウォッチ
rando|ランドウ
awesomecakes|オーサムケイクス
Shawshank|ショーシャンク
catitude|キャティテュードゥ
swole|スウォウル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
humblebrag|ハンブルブラグ
love handles|ラブハンドルズ
dime|ダイム
listicle|リスティコウ
rinsta|リンスタ
guyliner|ガイライナー
photobomb|フォトボム
epic fail|エピックフェイル
afterclap|アフタークラップ
swipe left|スワイプレフト
showrooming|ショールーミング
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Mx.|ミクス
snail mail|スネイルメール
eye candy|アイキャンディ
frankenfoods|フランケンフーズ
spare tire|スペアタイア
microaggression|マイクロウアグレッション
butt dial|バットダイアル
left on read|レフトオンリード
soft soap|ソフトソウプ
clapback|クラップバック
ship name|シップネイム
GOAT|ゴウト
droolworthy|ドルールワージィ
dudevorce|ドゥードゥボース
I potato you|アイポテイトウユー
dweet|ドウィート
huggle|ハゴウ
finsta|フィンスタ
stan|スタン
catfish|キャットフィッシュ
coco|コゥコゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
elephant shoe|エレファントシュー
chillax|チラックス
snowflake|スノウフレイク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
instagrammable|インスタグラマボゥ
Weeaboo|ウィーアブー
hot potato|ホットポテイトゥ
youniverse|ユーニバース
buzzworthy|バズワージィ
accidial|アクシダイヤル
herstory|ハーストリー
Ghosting|ゴースティング
muggle|マグル
Westaboo|ウェスタブー
automagic|オートマジック
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
ragequit|レイジクィット
birthday suit|バースデイスーツ
lurker|ルーカー
textspeak|テキストスピーク
Muffin Top|マフィン トップ
arm candy|アームキャンディ
crunk|クランク
bunhead|バンヘッド
ship|シップ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Twitterati|ツイッターラーチ
parentheses|パランタシーズ
FriYAY|フライイェイ
cellfish|セルフィッシュ
manspreading|マンスプレディング
unfriend|アンフレンド
nonstarter|ノンスターター
fun police|ファンポリス
bromance|ブロゥマンス
screenager|スクリーンエイジャー
Infomania|インフォマニア
hangry|ハングリー
peeoccupied|ピーオキュパイド
boujee|ブージー
woot|ウートゥ
buzzkill|バズキル
stud|スタッド
internest|インターネスト
stay woke|ステイウォゥク
mansplain|マンスプレイン
Nonversation|ノンバセーション
squad|スクワッド
nuke|ヌーク
beerboarding|ビアボーディング
spork|スポーク
Beer o’clock|ビアオクロック

