
egghead|エッグヘッド
読み方:Pronunciation
エッグヘッド[ɛghɛd]
意味・語源:Meaning / Origin
『egghead』は、「egg(卵)」と「head(頭)」を組み合わせた造語。主に以下の2つの意味がある。
- インテリぶっている人・過度に考えすぎている人
- 頭が丸い人・頭を丸めている人(スキンヘッド)
Meaning / Origin
“Egghead” is a coined word that combines “egg” and “head”. There are mainly two meanings below.
- People who are intellectual or people who think too much.
- People with round heads or people with skinhead.
使っている人:User
使い方:How to use

Dude, stop being such an egghead. You need to chill out for a change. [おい、そんなに考えすぎるなって。たまには気分転換するのに息抜きも必要だぜ。]

Hey look, he’s an egghead! Oh, He probably messed up. [ねえ見て!彼、頭坊主になってる! ああ、何かやらかしちゃったんだろうね。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

soft soap|ソフトソウプ

youniverse|ユーニバース

guyliner|ガイライナー

Weeaboo|ウィーアブー

Infomania|インフォマニア

binge-watch|ビンジウォッチ

dweet|ドウィート

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

nonstarter|ノンスターター

dime|ダイム

Ghosting|ゴースティング

butt dial|バットダイアル

listicle|リスティコウ

photobomb|フォトボム

humblebrag|ハンブルブラグ

FriYAY|フライイェイ

coco|コゥコゥ

ship name|シップネイム

catitude|キャティテュードゥ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

noob|ヌーブ

spork|スポーク

clapback|クラップバック

bunhead|バンヘッド

afterclap|アフタークラップ

hot potato|ホットポテイトゥ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

buzzkill|バズキル

GOAT|ゴウト

Nonversation|ノンバセーション

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

hangry|ハングリー

cellfish|セルフィッシュ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

love handles|ラブハンドルズ

peeoccupied|ピーオキュパイド

ragequit|レイジクィット

dudevorce|ドゥードゥボース

mansplain|マンスプレイン

Mx.|ミクス

stay woke|ステイウォゥク

swipe left|スワイプレフト

unfriend|アンフレンド

herstory|ハーストリー

Westaboo|ウェスタブー

accidial|アクシダイヤル

woot|ウートゥ

Muffin Top|マフィン トップ

arm candy|アームキャンディ

crunk|クランク

microaggression|マイクロウアグレッション

lurker|ルーカー

snail mail|スネイルメール

catfish|キャットフィッシュ

I potato you|アイポテイトウユー

fun police|ファンポリス

swipe right|スワイプライト

snowflake|スノウフレイク

awesomecakes|オーサムケイクス

internest|インターネスト

ship|シップ

nuke|ヌーク

left on read|レフトオンリード

screenager|スクリーンエイジャー

instagrammable|インスタグラマボゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

Beer o’clock|ビアオクロック

Shawshank|ショーシャンク

rinsta|リンスタ

spare tire|スペアタイア

birthday suit|バースデイスーツ

showrooming|ショールーミング

epic fail|エピックフェイル

bromance|ブロゥマンス

stud|スタッド

stan|スタン

muggle|マグル

manspreading|マンスプレディング

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

parentheses|パランタシーズ

eye candy|アイキャンディ

buzzworthy|バズワージィ

automagic|オートマジック

droolworthy|ドルールワージィ

rando|ランドウ

Twitterati|ツイッターラーチ

boujee|ブージー

chillax|チラックス

squad|スクワッド

finsta|フィンスタ

huggle|ハゴウ

elephant shoe|エレファントシュー

swole|スウォウル

beerboarding|ビアボーディング
