
I potato you|アイポテイトウユー
読み方:Pronunciation
アイポテイトウユー[aɪ pəˈteɪˌtoʊ ju]
意味・語源:Meaning / Origin
『I potato you』は、「I like you」と「I love you」の中間の気持ちを表す表現。
「like(好き)」と「love(愛している)」の間に存在する微妙な気持ちを表すちょうど良い言葉が存在しないため、「potato」が代用されている。
Meaning / Origin
“I potato you” is an expression that expresses the feeling between “I like you” and “I love you.”
The word “potato” has been substituted because there is no just right word for the subtleties that exist between “like” and “love”.
使っている人:User
使い方:How to use

Well, he’s more than a friend and less than a lover for me. [なんていうか、彼って友達以上恋人未満って感じなんだよね。]
Ah, I know the right words. “I potato you!” [あー、ちょうど良い言葉知ってるよ。”I potato you!” ]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

huggle|ハゴウ

afterclap|アフタークラップ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

finsta|フィンスタ

Nonversation|ノンバセーション

catfish|キャットフィッシュ

dweet|ドウィート

bromance|ブロゥマンス

birthday suit|バースデイスーツ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

arm candy|アームキャンディ

rando|ランドウ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

frankenfoods|フランケンフーズ

manspreading|マンスプレディング

listicle|リスティコウ

boujee|ブージー

mansplain|マンスプレイン

swole|スウォウル

butt dial|バットダイアル

stud|スタッド

woot|ウートゥ

lurker|ルーカー

Westaboo|ウェスタブー

eye candy|アイキャンディ

photobomb|フォトボム

herstory|ハーストリー

showrooming|ショールーミング

parentheses|パランタシーズ

FriYAY|フライイェイ

nonstarter|ノンスターター

buzzworthy|バズワージィ

Shawshank|ショーシャンク

Twitterati|ツイッターラーチ

noob|ヌーブ

humblebrag|ハンブルブラグ

rinsta|リンスタ

dime|ダイム

instagrammable|インスタグラマボゥ

ship|シップ

automagic|オートマジック

spork|スポーク

beerboarding|ビアボーディング

hot potato|ホットポテイトゥ

soft soap|ソフトソウプ

egghead|エッグヘッド

hangry|ハングリー

microaggression|マイクロウアグレッション

ragequit|レイジクィット

spare tire|スペアタイア

Bluebird Day|ブルーバードデイ

muggle|マグル

bunhead|バンヘッド

Mx.|ミクス

Weeaboo|ウィーアブー

droolworthy|ドルールワージィ

Infomania|インフォマニア

swipe right|スワイプライト

snowflake|スノウフレイク

Beer o’clock|ビアオクロック

Muffin Top|マフィン トップ

youniverse|ユーニバース

binge-watch|ビンジウォッチ

squad|スクワッド

snail mail|スネイルメール

Ghosting|ゴースティング

stay woke|ステイウォゥク

clapback|クラップバック

dudevorce|ドゥードゥボース

accidial|アクシダイヤル

screenager|スクリーンエイジャー

fun police|ファンポリス

love handles|ラブハンドルズ

epic fail|エピックフェイル

ship name|シップネイム

stan|スタン

left on read|レフトオンリード

cellfish|セルフィッシュ

awesomecakes|オーサムケイクス

guyliner|ガイライナー

elephant shoe|エレファントシュー

unfriend|アンフレンド

swipe left|スワイプレフト

GOAT|ゴウト

coco|コゥコゥ

textspeak|テキストスピーク

chillax|チラックス

buzzkill|バズキル

peeoccupied|ピーオキュパイド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

catitude|キャティテュードゥ

internest|インターネスト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

crunk|クランク
