
Westaboo|ウェスタブー
読み方:Pronunciation
ウェスタブー[wɛstəbuː]
意味・語源:Meaning / Origin
『Westaboo』は、「西洋オタク・海外かぶれ」を意味する英語スラング。
アメリカやヨーロッパなどの文化や風習にどっぷりとハマり、それが世界で最も優れていると思い込んでいるような人をさす言葉。
「日本オタク・日本かぶれ」を意味する「weeaboo」の反意語として使われる。
“Westaboo” is an English slang that means “Western geek / Western wannabe.”
The word refers to people who are fully immersed in the culture and customs of the United States and Europe and who believe that it is the best in the world.
It is used as an antonym of “weeaboo” which means “Japanese geek / Japanese wannabe”.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
GOAT|ゴウト
photobomb|フォトボム
youniverse|ユーニバース
parentheses|パランタシーズ
I potato you|アイポテイトウユー
buzzworthy|バズワージィ
listicle|リスティコウ
binge-watch|ビンジウォッチ
Ghosting|ゴースティング
swole|スウォウル
cellfish|セルフィッシュ
woot|ウートゥ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
unfriend|アンフレンド
ragequit|レイジクィット
lurker|ルーカー
awesomecakes|オーサムケイクス
mansplain|マンスプレイン
dudevorce|ドゥードゥボース
coco|コゥコゥ
droolworthy|ドルールワージィ
eye candy|アイキャンディ
Twitterati|ツイッターラーチ
spare tire|スペアタイア
clapback|クラップバック
stud|スタッド
catitude|キャティテュードゥ
birthday suit|バースデイスーツ
swipe right|スワイプライト
muggle|マグル
hot potato|ホットポテイトゥ
epic fail|エピックフェイル
dime|ダイム
arm candy|アームキャンディ
fun police|ファンポリス
showrooming|ショールーミング
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
rando|ランドウ
textspeak|テキストスピーク
catfish|キャットフィッシュ
peeoccupied|ピーオキュパイド
ship name|シップネイム
butt dial|バットダイアル
bromance|ブロゥマンス
love handles|ラブハンドルズ
bunhead|バンヘッド
swipe left|スワイプレフト
nonstarter|ノンスターター
Shawshank|ショーシャンク
FriYAY|フライイェイ
huggle|ハゴウ
ship|シップ
snowflake|スノウフレイク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
hangry|ハングリー
guyliner|ガイライナー
stan|スタン
crunk|クランク
buzzkill|バズキル
finsta|フィンスタ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Muffin Top|マフィン トップ
noob|ヌーブ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
left on read|レフトオンリード
stay woke|ステイウォゥク
Weeaboo|ウィーアブー
frankenfoods|フランケンフーズ
rinsta|リンスタ
chillax|チラックス
elephant shoe|エレファントシュー
egghead|エッグヘッド
manspreading|マンスプレディング
nuke|ヌーク
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Infomania|インフォマニア
snail mail|スネイルメール
herstory|ハーストリー
accidial|アクシダイヤル
afterclap|アフタークラップ
Mx.|ミクス
microaggression|マイクロウアグレッション
screenager|スクリーンエイジャー
boujee|ブージー
squad|スクワッド
humblebrag|ハンブルブラグ
spork|スポーク
beerboarding|ビアボーディング
Beer o’clock|ビアオクロック
dweet|ドウィート
soft soap|ソフトソウプ
automagic|オートマジック
internest|インターネスト

