
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

frankenfoods|フランケンフーズ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

fun police|ファンポリス

youniverse|ユーニバース

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

birthday suit|バースデイスーツ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

ship name|シップネイム

dime|ダイム

squad|スクワッド

coco|コゥコゥ

chillax|チラックス

catitude|キャティテュードゥ

dweet|ドウィート

microaggression|マイクロウアグレッション

I potato you|アイポテイトウユー

elephant shoe|エレファントシュー

swipe right|スワイプライト

GOAT|ゴウト

hangry|ハングリー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Muffin Top|マフィン トップ

humblebrag|ハンブルブラグ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

love handles|ラブハンドルズ

photobomb|フォトボム

crunk|クランク

peeoccupied|ピーオキュパイド

egghead|エッグヘッド

nonstarter|ノンスターター

automagic|オートマジック

guyliner|ガイライナー

cellfish|セルフィッシュ

stay woke|ステイウォゥク

Ghosting|ゴースティング

butt dial|バットダイアル

Weeaboo|ウィーアブー

catfish|キャットフィッシュ

listicle|リスティコウ

herstory|ハーストリー

rando|ランドウ

left on read|レフトオンリード

clapback|クラップバック

mansplain|マンスプレイン

buzzkill|バズキル

Infomania|インフォマニア

Twitterati|ツイッターラーチ

ship|シップ

manspreading|マンスプレディング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

soft soap|ソフトソウプ

textspeak|テキストスピーク

swipe left|スワイプレフト

boujee|ブージー

hot potato|ホットポテイトゥ

finsta|フィンスタ

parentheses|パランタシーズ

Shawshank|ショーシャンク

beerboarding|ビアボーディング

bunhead|バンヘッド

Nonversation|ノンバセーション

muggle|マグル

spare tire|スペアタイア

woot|ウートゥ

screenager|スクリーンエイジャー

FriYAY|フライイェイ

showrooming|ショールーミング

dudevorce|ドゥードゥボース

internest|インターネスト

eye candy|アイキャンディ

snowflake|スノウフレイク

epic fail|エピックフェイル

buzzworthy|バズワージィ

ragequit|レイジクィット

bromance|ブロゥマンス

rinsta|リンスタ

spork|スポーク

snail mail|スネイルメール

unfriend|アンフレンド

stud|スタッド

accidial|アクシダイヤル

awesomecakes|オーサムケイクス

nuke|ヌーク

Westaboo|ウェスタブー

droolworthy|ドルールワージィ

lurker|ルーカー

stan|スタン

Mx.|ミクス

noob|ヌーブ

instagrammable|インスタグラマボゥ

swole|スウォウル

arm candy|アームキャンディ

Beer o’clock|ビアオクロック

binge-watch|ビンジウォッチ
