
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use
Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
ship|シップ
hot potato|ホットポテイトゥ
photobomb|フォトボム
arm candy|アームキャンディ
herstory|ハーストリー
beerboarding|ビアボーディング
I potato you|アイポテイトウユー
Mx.|ミクス
droolworthy|ドルールワージィ
bromance|ブロゥマンス
noob|ヌーブ
ship name|シップネイム
stay woke|ステイウォゥク
rando|ランドウ
nuke|ヌーク
Shawshank|ショーシャンク
woot|ウートゥ
birthday suit|バースデイスーツ
Beer o’clock|ビアオクロック
manspreading|マンスプレディング
stan|スタン
Westaboo|ウェスタブー
swole|スウォウル
clapback|クラップバック
buzzworthy|バズワージィ
hangry|ハングリー
rinsta|リンスタ
huggle|ハゴウ
mansplain|マンスプレイン
snail mail|スネイルメール
lurker|ルーカー
spare tire|スペアタイア
catitude|キャティテュードゥ
catfish|キャットフィッシュ
coco|コゥコゥ
unfriend|アンフレンド
Infomania|インフォマニア
egghead|エッグヘッド
crunk|クランク
Ghosting|ゴースティング
instagrammable|インスタグラマボゥ
humblebrag|ハンブルブラグ
swipe left|スワイプレフト
muggle|マグル
butt dial|バットダイアル
textspeak|テキストスピーク
squad|スクワッド
youniverse|ユーニバース
awesomecakes|オーサムケイクス
ragequit|レイジクィット
soft soap|ソフトソウプ
buzzkill|バズキル
internest|インターネスト
nonstarter|ノンスターター
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Twitterati|ツイッターラーチ
spork|スポーク
screenager|スクリーンエイジャー
left on read|レフトオンリード
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
automagic|オートマジック
accidial|アクシダイヤル
dweet|ドウィート
Weeaboo|ウィーアブー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
showrooming|ショールーミング
guyliner|ガイライナー
Nonversation|ノンバセーション
chillax|チラックス
fun police|ファンポリス
boujee|ブージー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
bunhead|バンヘッド
stud|スタッド
FriYAY|フライイェイ
eye candy|アイキャンディ
epic fail|エピックフェイル
snowflake|スノウフレイク
peeoccupied|ピーオキュパイド
love handles|ラブハンドルズ
Muffin Top|マフィン トップ
finsta|フィンスタ
dudevorce|ドゥードゥボース
listicle|リスティコウ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
swipe right|スワイプライト
cellfish|セルフィッシュ
parentheses|パランタシーズ
dime|ダイム
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
frankenfoods|フランケンフーズ
microaggression|マイクロウアグレッション
elephant shoe|エレファントシュー
binge-watch|ビンジウォッチ

