
afterclap|アフタークラップ
読み方:Pronunciation
アフタークラップ[ˈæftərklæp]
意味・語源:Meaning / Origin
『afterclap』とは、(舞台やショーなどで)拍手が起こった時、他の観客がみな拍手を止めた後も、ずっと拍手をし続けること。「after」と「clap(拍手の音・パチパチ)」を組み合わせた造語。
『afterclap』をする最後の1人は、舞台に出ている子どもの親か、または熱狂的なファンであることが多い。
Meaning / Origin
“Afterclap” means to continue clapping until the end, after all the other spectators have stopped.
The last person to “afterclap” is often the parent of the child on stage or enthusiastic fan .
使っている人:User
使い方:How to use

Dad, I’m glad you come to see my show, but please stop afterclap. It’s embarrassing. [パパ、舞台を観に来てくれるのは嬉しいんだけど、ずっと拍手し続けるのはやめて。恥ずかしいんだよう。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

rando|ランドウ

woot|ウートゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

dweet|ドウィート

Muffin Top|マフィン トップ

FriYAY|フライイェイ

automagic|オートマジック

clapback|クラップバック

cellfish|セルフィッシュ

snowflake|スノウフレイク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

dudevorce|ドゥードゥボース

youniverse|ユーニバース

swipe right|スワイプライト

catfish|キャットフィッシュ

lurker|ルーカー

I potato you|アイポテイトウユー

mansplain|マンスプレイン

spare tire|スペアタイア

Mx.|ミクス

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

parentheses|パランタシーズ

butt dial|バットダイアル

fun police|ファンポリス

accidial|アクシダイヤル

epic fail|エピックフェイル

arm candy|アームキャンディ

nonstarter|ノンスターター

egghead|エッグヘッド

stay woke|ステイウォゥク

Shawshank|ショーシャンク

left on read|レフトオンリード

huggle|ハゴウ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

ragequit|レイジクィット

soft soap|ソフトソウプ

internest|インターネスト

photobomb|フォトボム

buzzworthy|バズワージィ

unfriend|アンフレンド

GOAT|ゴウト

bunhead|バンヘッド

spork|スポーク

swole|スウォウル

catitude|キャティテュードゥ

finsta|フィンスタ

Ghosting|ゴースティング

swipe left|スワイプレフト

microaggression|マイクロウアグレッション

birthday suit|バースデイスーツ

hot potato|ホットポテイトゥ

peeoccupied|ピーオキュパイド

dime|ダイム

Nonversation|ノンバセーション

stan|スタン

showrooming|ショールーミング

ship|シップ

herstory|ハーストリー

Westaboo|ウェスタブー

screenager|スクリーンエイジャー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

love handles|ラブハンドルズ

bromance|ブロゥマンス

elephant shoe|エレファントシュー

beerboarding|ビアボーディング

Infomania|インフォマニア

binge-watch|ビンジウォッチ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

chillax|チラックス

rinsta|リンスタ

noob|ヌーブ

muggle|マグル

eye candy|アイキャンディ

snail mail|スネイルメール

ship name|シップネイム

squad|スクワッド

boujee|ブージー

crunk|クランク

stud|スタッド

humblebrag|ハンブルブラグ

listicle|リスティコウ

guyliner|ガイライナー

textspeak|テキストスピーク

hangry|ハングリー

frankenfoods|フランケンフーズ

manspreading|マンスプレディング

Weeaboo|ウィーアブー

droolworthy|ドルールワージィ

buzzkill|バズキル

nuke|ヌーク

coco|コゥコゥ

awesomecakes|オーサムケイクス
